На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Два билета в Таиланд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Два билета в Таиланд

Автор
Жанр
Дата выхода
08 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Два билета в Таиланд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Два билета в Таиланд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Назаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Данил и Лера отправляются в свое первое совместное путешествие в Таиланд. Эмоции уже льют через край, и отдых обещает быть прекрасным, но таинственная Азия преподносит туристам зловещий сюрприз. Поддавшись подстрекательству, молодой человек невольно оскверняет один из местных идолов, чем насылает на себя жестокое древнее проклятье.
📚 Читайте "Два билета в Таиланд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Два билета в Таиланд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Есть немного. А куда деваться? Тут по-английски далеко не везде говорят. Пришлось поднатаскаться.
– Круто! А что ты заказал?
– Муай тай. В переводе – тайский бокс. Клевая штука, вам понравится.
Принесли три бокала в форме обнаженных женских тел с торчащими сверху зонтиками и кусочками фруктов. Сам коктейль был яркого красно-оранжевого цвета. Егор поднял свой и торжественно произнес:
– Ну, за знакомство!
– За знакомство! – хором ответили Лера с Данилом и, чокнувшись, выпили.
– М-м-м-м, и правда вкусный! Тропический какой-то!
– Тут они все тропические и все вкусные, поверьте.
– Не откажусь, – ответил тот и с нескрываемым удовольствием запыхтел.
– Вы женаты? – внезапно сменил тему Егор.
Егор с Лерой переглянулись.
– Нет.
– А дети? Есть?
Лера помотала головой. Егор едва заметно удовлетворенно кивнул сам себе, что не ускользнуло от Лериного внимания.
– А чем вообще занимаешься, Дань?
Данил, поперхнувшись дымом, ответил не сразу:
– Да так, ничего особенного.
– Понятно.
Снова легкий кивок. Егор задумался.
– Друзей-то много у вас?
– Эм-м, да не то чтобы много… Как у всех, наверное.
– Ясно, ясно… – закивал Егор, отстраненно глядя в сторону и нервно постукивая пальцами по столу. Затем будто спохватился, встретив озадаченные взгляды собеседников, и попытался улыбнуться. Получилось неискренне. Возникло неловкое молчание, которое нарушил подошедший официант:
– Шримпс, – прокомментировал он принесенные блюда.
От креветок еще шел пар.
– Ну что, – хлопнул в ладоши Егор, – налетай!
Креветки оказались просто волшебными, невероятного вкуса, сочными, мясистыми.
– Это вам не из «Ашана» замороженные сварить, – со знанием дела отметил Егор, макая очередную в азиатский соус.
– Что правда, то правда, – согласился Данил, пытаясь вспомнить, когда он вообще в последний раз ел креветки.
Лера, не планировавшая этим вечером в принципе налегать на еду, тоже не смогла устоять перед запахом и видом блюда, и вскоре на ее тарелке образовалась приличная горка очисток.
– За свежие морепродукты! До дна! – Егор поднял бокал.
– За морепродукты!
Они чокнулись и выпили. И Егор заказал еще.
Разговор заклеился не сразу. Стандартные вопросы, такие же ответы, неловкие паузы. Несмотря на старания Егора казаться открытым и радушным, все же ощущалась какая-то напряженность с его стороны.











