На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ

Жанр
Дата выхода
23 марта 2017
🔍 Загляните за кулисы "Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Михайлович Полынов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Месье, мошенник, Дон Жуан — звучит красиво, не правда ли? Но правильно читать так «Месье. Мошенник. Дон Жуан». Ещё не смекнули? Вы ожидаете аннотацию к этой фэнтези, которая должна охарактеризовать не понятными для Вас словами, а точнее описанием вымышленного мира… А Вас не смущает само слово «фэнтези»? Моя аннотация — это «ВСТУПЛЕНИЕ К ПЕРВОЙ КНИГЕ», с чего собственно и начинается сама книга! Хотите аннотацию, открывайте книгу…
📚 Читайте "Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
155
Добросовестный – честно выполняющий свои обязанности.
156
Гуманно – человеческий, отзывчивый.
157
Дилетант – любитель.
158
Заблуждение – 1) состояние того, кто заблуждается, ошибается; 2) ложное мнение.
159
Диаметр – в математике: отрезок прямой линии, соединяющий две точки окружности и проходящий через её центр, а также длина этого отрезка.
160
Бюст – скульптурное изображение головы и верхней части тела человека (по грудь или по пояс).
161
Каюта – отдельное помещение на судне (пассажирское, для членов экипажа – жилое).
162
Попадья – жена православного священника.
163
Лабазник – торговец, владелец помещения для торговли зерном, мук?.
164
Штраф – денежное взыскание в наказание за что-нибудь.
165
Трибуна – 1) возвышение для оратора; 2) место, сфера осуществления чьей-нибудь общественной деятельности; 3) сооружение с рядами скамеек для публики, например, на спортивных стадионах.
166
Палуба – 1) горизонтальное перекрытие в корпусе судна; 2) настилка, настил в каких-нибудь сооружениях.
167
Бак – носовая часть верхней палубы корабля.
168
Корма – задняя часть судна.
169
Сброд – люди, принадлежащие к разложившимся, преступным, антиобщественным элементам.
170
Каторга – тяжёлые принудительные работы для лиц, заключённых в тюрьмах или других местах с особо суровым режимом.
171
Ателье – мастерская по шитью одежды, а также по некоторым другим видам обслуживания.
172
Портной – мастер, специалист по шитью одежды.
173
Докер – портовый грузчик.
174
Трюм – внутреннее помещение корабля под нижней палубой, служащее для установки механизмов, грузов.
175
Босяк – называют человека, которого не воспринимают, его образ жизни общественность.
176
Репродуктор – в радиовещании: громкоговоритель.
177
Джентльмен – 1) в Англии: человек, принадлежащий к высшим слоям общества, строго соблюдающий установленные в них правила и нормы поведения; 2) о корректном, благовоспитанном человеке; о человеке, отличающемся строгим изяществом манер и костюма.
178
Автозак – автофургон, для перевозки заключённых (из сокращения: автомобиль для заключённых).
179
Швартовать – 1) морской термин: ставить судно на швартовы, причаливать.





