На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Барабан Будды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Барабан Будды

Автор
Дата выхода
02 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Барабан Будды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Барабан Будды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаэль Кречмер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман из жизни современного Израиля. Трагический инцидент, невольными участниками которого становятся трое абсолютно непохожих молодых людей – тель-авивский яппи, нелегальная иммигрантка из Нигерии и мелкий уголовник, круто меняет их судьбу и взгляды на жизнь. Роман касается многих сторон жизни современного израильского общества, местами с юмором, местами в гротескно-сатирической форме, местами освещая ее трагические стороны. Но прежде всего эта книга о любви.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Барабан Будды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Барабан Будды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не волнуйся, посидишь пока тут покуда дядя Моше разрулит ситуацию.
Видя, что Итай собирается опять протестовать, бандит резко выкинул левую руку вперед с растопыренной пятерней как-бы пытаясь закрыть Итаю рот.
–Слушай, ты меня утомил! Ты думаешь, если ты родился с золотой ложкой во рту с тобой никогда ничего не случится? Глубоко ошибаешься, приятель! Даже если вдруг окажется что ты какой-нибудь племянник Шули Равив с телевидения им плевать.
Джо, которая до этого молча слушала препирательства, вдруг прыснула от смеха услышав последнюю фразу.
– Шуламит Равив – это моя мама.
–Да ну! Вот это номер! – неподдельно удивился бандит. – Увидишь матушку следующий раз передавай привет от фирмы Аланкаве! Вау! Достоин ли я разговаривать с такими людьми? Я-то, видишь ли, простой парень с Южного Тель-Авива. У меня еще, чего доброго, комплекс неполноценности разовьется…Давай тебе хоть кличку придумаем, что ли…
–У меня есть имя и меня оно вполне устраивает.
– Будешь Анчоус! – с минуту подумав заявил Моше Хаимов. – А ты? – он вдруг обратился к Джо.– Как тебя зовут?
– Джоанна. Мои родители познакомились на мессе, которую отслужил папа Иоанн Павел Второй во время визита в Нигерию в 1982 году. Поэтому решили, что когда родится мальчик, то его назовут Джоном. Мальчика не получилось, так что мне пришлось стать Джоанной. А так на языке йоруба мое имя Ифедалаолува, но обычно меня все называют просто Джо.
–Убедила! Пусть будет Джо! Если ты будешь представляться своим африканским именем, люди подумают, что ты на ними издеваешься. – заржал бандит. На это Джо обилась и заявила, что ее имя в переводе означает “Бог благословит нашу любовь” и ничего смешного в этом она не видит.
–Мне кажется я знаю, что нам сейчас нужно- вдруг сказала Джо, когда Моше Хаимов вернулся после недолгого отсутствия, принеся с собой зачехленную гитару Итая, и открыла кухонный шкафчик. Оттуда она извлекла большую прямоугольную бутылку, наполненную медового цвета жидкостью.
–Жаль льда нет. Не думала, что буду гостей принимать
–Что это? – спросил Итай, давно перестав что-либо понимать.
– Это? – невинно посмотрев на Итая переспросила Джо. – Это настойка на слоновьем дерьме. Из Африки.










