На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Скандал в поместье Грейстоун» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Скандал в поместье Грейстоун

Автор
Дата выхода
09 апреля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Скандал в поместье Грейстоун" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Скандал в поместье Грейстоун" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мэри Николс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джейн, старшая из сестер Кэвенхерст, страстно влюблена в Марка Уиндема, но хранит эту тайну глубоко в своем сердце, ведь Марк – жених ее сестры, красавицы Изабеллы. Семья давно привыкла пользоваться добротой и трудолюбием Джейн, никому не приходит в голову, что и она имеет право на счастье. Но однажды Марк все же заметил, что старшая сестра его невесты хороша собой, умна и, в отличие от его будущей жены, добра и отзывчива. Они просто созданы друг для друга. Разорвать помолвку нельзя – это скандал и бесчестье. А тут еще и для Джейн появился жених. События развиваются неожиданно и стремительно, и никто не догадывается, чем все закончится…
📚 Читайте "Скандал в поместье Грейстоун" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Скандал в поместье Грейстоун", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Подумав, Дрю отказался от купания и вместе со всеми спустился по каменистой тропинке на песок. Людей на пляже было мало. Дамы и сопровождавшие их мужчины подошли почти к самой кромке воды. Дрю наклонился, поднял плоский камешек и бросил его в море. Подскочив два или три раза, камешек ушел на дно.
Изабелла захлопала в ладоши.
– О, какой вы ловкий, мистер Эштон! Покажите мне, как это делается.
Дрю отыскал еще один плоский камешек и вложил его в руку Изабеллы.
– Наклонитесь и с силой запустите камень, – сказал он, – старайтесь бросить его параллельно воде.
Изабелла сделала несколько неудачных попыток.
– Нет, смотрите, как надо, – сказал Дрю, беря Изабеллу за руку и сжимая ее пальцы вокруг камня.
Марк и Джейн, медленно шедшие по берегу, остановились, обернулись и увидели, как Дрю сзади обнимает Изабеллу, пытаясь направить движение ее руки. Оба весело смеялись.
– Боже мой! – воскликнула Джейн. – Изабелла совсем забыла о правилах приличия. Хорошо еще, что на пляже нет знакомых.
– Это не ее вина, – сказал Марк. – Дрю иногда забывает, что он уже не в Индии, где такая фамильярность, видимо, в порядке вещей.
Джейн не была уверена, что такое утверждение справедливо, но это было так похоже на Марка – он не замечал в близких людях ничего дурного. Она поспешила подойти к сестре.
– Дрю учил меня бросать камешки, – сияя улыбкой, доложила Изабелла. – Это так весело!
Джейн не решилась упрекать сестру в присутствии мужчин, но, когда Марк и Дрю ушли вперед, она воспользовалась случаем.
– Не хочу читать тебе нотации, Иззи, но, право же, ты не должна была позволять мистеру Эштону обнимать тебя. И тебе не следует называть его по имени. Ты и сама прекрасно это понимаешь.
– О, Джейн, умоляю тебя, не будь такой занудой. Нет ничего дурного в том, что он показал мне, как бросать камешки, а Марк всегда называет мистера Эштона по имени. У меня как-то само собой вырвалось.
– Уверена, что так и есть, но впредь постарайся быть более осторожной.
– Кто бы говорил… Тебя видели в деревне вместе с Марком, и он обнимал тебя. Софи слышала это от своей подруги, Мод Финч. Миссис Финч видела вас своими глазами.
– Я оступилась, и он поддержал меня, – объяснила она. – Ты больше слушай миссис Финч, она из мухи слона сделает. А Софи не следовало бы повторять сплетни.
– Своим ворчаньем ты испортила мне весь день. – Изабелла надула губы. – А мне было так весело.





