На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Приручая дикарку» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Приручая дикарку

Автор
Дата выхода
29 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Приручая дикарку" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Приручая дикарку" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мэри Джей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда отпуск оборачивается в одну большую проблему, главной героине ничего не остается, как повиноваться воле судьбы. Главный герой не знает слова нет, привык к полному подчинению, но эта дикарка в корне меняет его представления о любви...
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Приручая дикарку" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Приручая дикарку", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она ушла в комнату и вернулась с телефон, позвонила Бэссену начала задавать вопросы про Армандо, пытаясь уточнить, знает ли он, кто они и на что способны, ответ нас не обрадовал.
– Он испанец, по отцовской линии, местный сорвиголова, обосновался здесь последние годы, занимается разным, есть отели рестораны, развлекательные центры, крышует там разных, если ты не местный и хочешь вложиться здесь, то все через него проходит, добро только он дает.
– Влипла, – глухо констатировала я.
– Ничего не влипла, подумаешь криминальная личность, мы гражданки другой страны, он не имеет никакого права причинять тебе вред, максимум потребует возмещение, оплатим и делов то.
Галька права, чего я тушуюсь, через 7 дней отпуск закончиться, я полечу к себе, он останется тут, потребует оплаты отдам, не потребует флаг ему в руки и барабан на шею.
На завтрак мы спустились поздно, Галька проспала, а потом долго собиралась. Столовая уже почти пустовала. Мы набрала всего по чуть-чуть и уселись. Протянув кусок сыра ко рту, я так и не успела его укусить, громадная фигура, что нарисовалась рядом заслонила собой весь свет, кидая мрачную тень на беззаботное утро.
– А я тебя ждал, рыжая, – произнес бодро Армандо и сел за стол.
Он мельком бросил взгляд на офигевшую Гальку и подтащил мою тарелку и принялся поглощать мой завтрак. Я с куском сыра в руке хлопала ресницами, не находя подходящей колкости. Позади него стояла охрана, человек 4. Галя, увидав их, громко сглотнула и, приняв удар на себя начала верещать.
– У меня есть имя, – огрызнулась я.
– Ты мне его не назвала, оставив мне, право выбрать тебе новое и я выбрал, рыжая, – он ответил без тени на шутку
У него был спецефический акцент, который придавал его речи еще больную привлекательность.
– Доброе утро, я Галина, – она протянула руку, пытаясь разрядить обстановку
Армандо бросил безразличный взгляд и, проглотив кусок выпечки добавил.
– Допустим.











