На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Каникулы в Париже» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Каникулы в Париже

Автор
Дата выхода
15 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Каникулы в Париже" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Каникулы в Париже" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мехри Би) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мартина Вонт - идеальная дочь идеальных родителей. По крайней мере, так думают люди, так думала и я, пока одно событие не перевернуло мою жизнь с ног на голову за один день. Мне было очень больно. И я сделала это. Убежала в Париж, желая отдохнуть от проблем. И все бы хорошо, но появился он..... Казалось, принятое ранее мною решение - самое правильное. Сейчас я даже не уверена в этом. Чувствую это будут самые тяжёлые каникулы в Париже. Главное - окончательно не потерять себя ......
📚 Читайте "Каникулы в Париже" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Каникулы в Париже", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Здесь я на правах гостя ни больше, ни меньше.
– Martin tu vas bien (с фр. Мартина, ты в порядке?), – говорит миссис Пейдж.
Я даже вскакиваю от неожиданности. Не заметила, как женщина подошла.
– Oui … je …(с фи. Да….. Я..), – где моя внятная речь?
– Vous avez dеj? fait un grand pas en venant ici. Croyez-moi, cela ne fera que s'amеliorer. ( с фр. Ты уже сделала большой шаг придя сюда. Поверь мне, дальше будет лучше.), – сказав это, миссис Пейдж по-домашнему обняла меня. И я почувствовала себя лучше, так как ощутила поддержку.
Благодаря ей, я всё же вернулась в студию, переборов желание уйти. Все смотрели на меня, когда мы вошли, отчего мне было не комфортно. Не привыкла находиться под взором группы людей. Обычно большое количество внимания означало проблемы.
– Eh bien, nous avons еcoutе toutes les histoires, maintenant c'est ? vous de le dire ? Martin. Pr?t ? nous raconter votre histoire? ( Ну что ж, мы выслушали все рассказы, теперь твоя очередь говорить Мартина.
Опускаю голову, подбирая слова, и, сидя в том же положении, начинаю рассказ:
– Salut, je m'appelle Martin, mais tout le monde appelle ........( с фр. Привет, меня зовут Мартина, но все называют…..)
– Bonjour les gens. Mme Page, je suis extr?mement dеsolеe d'?tre en retard. J'esp?re que vous ne vous trouvez pas ? m'accepter, ( фр. Привет народ. Миссис Пейдж я крайне сожалею о своём опоздании.
Я всё сижу с опущенной головой, боясь поднять её, ведь голос парня мне знаком. И, дай Бог, я ошибаюсь.
– Bonjour Bien s?r, je vais entrer et asseoir Mike, (Здравствуй. Конечно приму, проходи и садись Майк), – приветствует гостя психолог.
После её слов все внутри меня холодеет. Кого, кого, но его я точно не желала видеть, особенно здесь.
Недовольно фыркнув, поднимаю голову и встречаюсь взглядом с Майклом.
– Alors qu'est-ce qu'ils t'appellent Martin? ( с фр. Так как тебя называют Мартина?)– миссис Пейдж возвращает ко мне своё внимание.
Вот черт. Мне надо рассказать свою историю. Ещё и перед этим индюком.





