На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежные приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid

Автор
Дата выхода
24 июля 2013
🔍 Загляните за кулисы "Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Майн Рид) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга «Лучшие романы Томаса Майна Рида» на английском языке станет эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Она поможет эффективно расширить словарный запас, подскажет, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарит радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.
Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.
📚 Читайте "Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Look there!”
The youth had reined up his horse, and was pointing to an object placed conspicuously by the side of the path; which, before speaking, he had closely scrutinised. It was aВ tall plant of the columnar cactus, whose green succulent stem had escaped scathing by the fire.
It was not to the plant itself that Henry Poindexter directed the attention of his companions; but to a small white disc, of the form of a parallelogram, impaled upon one of its spines. No one accustomed to the usages of civilised life could mistake the “card.
“Hear what’s written upon it!” continued the young man, riding nearer, and reading aloud the directions pencilled upon the bit of pasteboard.
“The cypress in sight!”
“Where?” inquired Poindexter.
“There’s a hand,” rejoined Henry, “with a finger pointing – no doubt in the direction of the tree.”
All eyes were instantly turned towards the quarter of the compass, indicated by the cipher on the card.
Had the sun been shining, the cypress might have been seen at the first glance. As it was, the sky – late of cerulean hue – was now of a leaden grey; and no straining of the eyes could detect anything along the horizon resembling the top of a tree.
“There’s nothing of the kind,” asserted Calhoun, with restored confidence, at the same time returning to his unworthy accusation. “It’s only a dodge – another link in the chain of tricks the scamp is playing us.
“You mistake, cousin Cassius,” replied that same voice that had so often contradicted him. “Look through this lorgnette[53 - lorgnette = binoculars, field-glasses (French)]! If you haven’t lost the sight of those superior eyes of yours, you’ll see something very like a tree – a tall tree – and a cypress, too, if ever there was one in the swamps of Louisiana.”
Calhoun disdained to take the opera glass from the hands of his cousin. He knew it would convict him: for he could not suppose she was telling an untruth.
Poindexter availed himself of its aid; and, adjusting the focus to his failing sight, was enabled to distinguish the red-leafed cypress, topping up over the edge of the prairie.
“It’s true,” he said: “the tree is there. The young fellow is honest: you’ve been wronging him, Cash. I didn’t think it likely he should have taken such a queer plan to make fools of us.











