На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежные приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid

Автор
Дата выхода
24 июля 2013
🔍 Загляните за кулисы "Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Майн Рид) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга «Лучшие романы Томаса Майна Рида» на английском языке станет эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Она поможет эффективно расширить словарный запас, подскажет, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарит радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.
Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.
📚 Читайте "Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Fact, I’ve jest this minnit met him, ridin’ arter a wuman sot stridy legs in her seddle, as most o’ these Mexikin weemen ride. I reck’n he be her sarvingt, as he war keepin’ a good ways ahint, and toatin’ a basket jest like one o’ them Maurice hed got arready. Like enuf it air another lot o’ Rickshaws they wur takin’ to the tavern.”
There was no need to trouble Zeb Stump with further cross-questioning. AВ whole history was supplied by that single speech. The case was painfully clear.
It was not by accident – though to Zeb Stump it may have seemed so – that the hamper, steadied for a time, upon the coping of the balustrade, and still retained in the hand of the young Creole, escaped from her clutch, and fell with a crash upon the stones below. The bottles were broken, and their contents spilled into the stream that surged along the basement of the wall.
The action of the arm that produced this effect, apparently springing from aВ spasmodic and involuntary effort, was nevertheless due to design; and Louise Poindexter, as she leant over the parapet, and contemplated the ruin she had caused, felt as if her heart was shattered like the glass that lay glistening below!
“How unfortunate!” said she, making a feint to conceal her chagrin. “The dainties are destroyed, I declare! What will Florinda say? After all, if Mr Gerald be so well attended to, as you say he is, he’ll not stand in need of them.
“Swa-ar it ef ye like.
“I know it. Come! The sun is growing hot up here. Let as go down, and see whether we can find you such a thing as a glass of your favourite Monongahela. Come!”
With an assumed air of cheerfulness, the young Creole glided across the azotea; and, trilling the “New Orleans Waltz,” once more commenced descending the escalera[183 - escalera – staircase (Spanish)].











