На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Восходящий. Начало» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Восходящий. Начало

Автор
Дата выхода
06 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Восходящий. Начало" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Восходящий. Начало" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Майкл Р. Миллер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Холт Кук не должен был стать Всадником и бороздить небо верхом на драконе. Он добросовестно служил Ордену Крэга, работая на кухне.
Так было, пока он не узнал страшную тайну: драконы не терпят слабости среди сородичей и убивают тех, кого считают ущербными. Движимый жалостью и состраданием, Холт спасает яйцо, из которого вылупляется слепой дракон, и клянется защищать его.
Но Всадники в опасности. Их убивают. Орды нежити бродят по земле, сея заразу и оставляя после себя разруху. Предатель рядом, но скрывается в тени…
У Холта есть только один шанс выжить – он должен возродить таинственную силу своего дракона. Эта энергия поможет ему склонить на свою сторону чашу весов в грядущих битвах и доказать миру, что он достоин быть Всадником.
📚 Читайте "Восходящий. Начало" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Восходящий. Начало", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он поднял серебряное блюдо, но не мог оторвать взгляда от забракованного яйца.
– Пригнись! – вдруг выкрикнул Броуд.
Изера резко повернулась, и хвост описал позади нее дугу. Холт бросился на землю, уловив тот миг, как хвост со свистом рассек воздух. Когда Изера взлетела, каменные плиты инкубатория заходили ходуном. К тому моменту, как подросток перестал прикрывать голову и осмелился поднять глаза, драконицы в инкубатории уже не было. Серебряная крышка, снова свалившись на землю, все еще дребезжала.
Твердая рука подняла Холта на ноги.
– Ты не ранен? – спросил Броуд.
– Я в порядке. Мне так кажется. Что случилось?
– Изера сказала, что Денна зовет. Похоже, Сильверстрайк хочет «достойного приема».
Казалось, всякий раз, как Броуд говорил о Сайласе Сильверстрайке, в его словах слышалась горечь.
Всадник похлопал мальчика по плечу.
– Лучше возвращайся на кухню. Полагаю, там еще много работы.
– Да, – кивнул Холт.
Он наклонился, чтобы забрать пустой серебряный поднос, но заколебался.
– Что-то не так?
– Я просто подумал, лорд Всад…
– Броуд.
– …лорд Броуд, – продолжал Холт. Ему было слишком непривычно отбросить все формальности. – Что будет… что будет с этим яйцом?
Взгляд Броуда переместился на яйцо с белой полоской.
– Я положу его к остальным, которые тоже не прошли проверку.
Всадник указал на небольшую горку справа от основной кладки инкубатория. Яиц осужденных и отвергнутых. И таких было немало.
– Вы сказали, что его выбросят в море.
– Так и будет. Теперь ты знаешь, что произойдет.
– Неужели ничего нельзя сделать? – Холту это показалось ужасно жестоким. – Когда собака мистера Флетчера[17 - Fletcher (англ.) – мастер, изготавливающий стрелы.] потеряла ногу, ее предлагали пристрелить Но мистер Флетчер обратился к врачам, и те помогли. Собака, конечно, хромает, но в остальном вполне здорова, – сбивчиво говорил он.
Холт понимал, что бормочет что-то бессвязное, но то, что он сейчас узнал, не укладывалось у него в голове.
– И кот миссис Бейкер[18 - Baker (англ.) – булочник, пекарь.] перестал охотиться после того, как потерял хвост, – продолжал тараторить мальчик. – Но он по-прежнему ласковый и, если проявить к нему немного доброты, даже выходит из своего убежища.
Броуд бросил на Холта сочувственный взгляд.







