На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поэт, или Охота на призрака» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поэт, или Охота на призрака

Автор
Дата выхода
01 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Поэт, или Охота на призрака" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поэт, или Охота на призрака" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Майкл Коннелли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это первая книга остросюжетного цикла «Джек Макэвой» от популярного американского писателя Майкла Коннелли.
Денверский криминальный репортер Джек Макэвой специализируется на убийствах. За годы работы он привык сталкиваться с самыми бесчеловечными жестокостями, однако даже у него почва ушла из-под ног, когда он узнает о гибели брата-близнеца.
Шон Макэвой – детектив полиции – найден мертвым в собственной машине. Все указывает на то, что мужчина покончил с собой, не сумев раскрыть дело и оставив предсмертную записку в виде стихотворения великого американского поэта Эдгара По.
Джек понимает, что лучший способ справиться с горем – это окунуться с головой в работу и расследовать смерть брата. Вскоре выясняется, что самоубийств полицейских в последнее время было подозрительно много. И каждый из них оставил похожую записку. Джек отказывается верить в совпадения. Он уверен: за всем этим стоит изощренный серийный убийца. И теперь внимание маньяка направлено на излишне любопытного репортера…
📚 Читайте "Поэт, или Охота на призрака" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поэт, или Охота на призрака", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вероятно, из-за статьи. Она должна была быть только моей.
Это был самый простой ответ, который первым пришел мне на ум, когда я попытался справиться с беспокойством, охватившим меня при мысли, что я обманываю Векслера. Однако в глубине души я сознавал: что-то другое помешало мне сообщить ему все до конца. Нечто такое, что я боялся пока извлекать из тьмы на свет.
– Входи, – сказала Рили. – Что-нибудь случилось?
– Нет. То есть да. Вернее, не совсем.
Я прошел за ней в дом и очутился на кухне. Рили включила лампу над столом.
– Открылись кое-какие новые обстоятельства, касающиеся смерти Шона, и мне захотелось самому рассказать тебе о них. Но не по телефону, а лично.
Мы оба сели на стулья возле стола. Черные круги у Рили под глазами еще не исчезли, и я не заметил, чтобы она пыталась замаскировать их при помощи косметики. Чувствуя, как ее подавленность начинает понемногу распространяться и на меня тоже, я поспешно отвернулся, но это не помогло.
– Может быть, я тебя разбудил?
– Нет, я читала. В чем дело, Джек?
И я рассказал ей, однако, в отличие от Векслера, Рили я выложил все: о Чикаго и о Джоне Бруксе, о стихотворениях Эдгара По и о своих планах. Пока я говорил, Рили время от времени кивала, давая понять, что слушает. Не было ни слез, ни вопросов, и я решил, что это еще ожидает меня впереди.
– Вот как все было, – закончил я. – Я решил заехать и поговорить с тобой, прежде чем уеду в Чикаго.
Рили долго молчала.
– Может быть, это выглядит глупо, – медленно проговорила она, – но я чувствую себя ужасно виноватой.
Мне показалось, что в глазах Рили блеснули слезы, но ни одна капля так и не сползла по ее щеке. Наверное, у бедняжки просто не осталось слез.
– Виноватой? В чем?
– Все это время я была в ярости, даже в бешенстве.
– Мы все чувствовали примерно одно и то же. Наверное, это единственный возможный способ пережить подобное.
– Ты уже рассказал тете Милли и дяде Тому?
Милли и Том – так звали моих родителей. Рили чувствовала себя неловко, если ей приходилось обращаться к ним по-другому.











