На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эра смерти. Эра империи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эра смерти. Эра империи

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Эра смерти. Эра империи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эра смерти. Эра империи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Майкл Салливан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Существуют ли боги на самом деле?
Можно ли узнать будущее?
И что лежит за завесой смерти?
Землю укутал снег, и погибла не только надежда. Предводитель фрэев изменил ход войны, но цена за полученное преимущество непомерно высока. Под угрозой будущее обоих народов, и единственный шанс на спасение – попросить помощи у мертвых. Сделать судьбоносный выбор непросто. Сможет ли разномастный отряд совершить невозможное, или навеки останется погребенным в могиле, из которой нет выхода?
Великая война подходит к концу, и начинается Эра империи.
📚 Читайте "Эра смерти. Эра империи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эра смерти. Эра империи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В лесу трудно было что-либо рассмотреть. Весь мир окутывал мрак, напоминавший туманную дымку. Повсюду торчали деревья – тысячи мертвых белых палок. Понятно, почему от Бурой было столько шума: ветви тут были слабые и ломкие. Брин попыталась протиснуться между двумя ветками, и обе, сломавшись, рухнули на землю и разлетелись на мелкие кусочки. Лес не был живым существом. Как и те, кто проходили по нему, лес был мертв.
– Куда попадешь ты? – спросила Роан Гиффорда свойственным ей необъяснимым образом, то есть ни с того ни с сего.
– Что ты имеешь в виду?
– Когда все закончится, в каком из царств Пайра окажешься ты? По словам Феррол, ты из благородных. Так и есть. Я никогда не встречала никого более смелого, любящего и преданного. Думаю, тебе предначертано попасть в Элисин.
– Нет. – Он усмехнулся. – Ты так говоришь потому, что видишь меня таким. Я уверен, что попаду в Рэл. Сомневаюсь, что поездки на спине Нараспур хватит, чтобы я попал куда-то еще.
– А вдруг я попаду не в Рэл? – спросила Роан едва слышным шепотом, который заглушил бы мышиный выдох. – Вдруг я окажусь здесь?
– Здесь? – Гиффорд засмеялся. – Почему ты… ах! – Он перестал смеяться и, помолчав, шепотом продолжил: – Нет. Нет, здесь ты не окажешься.
– Сюда попадают плохие люди, разве нет?
– Роан, ты не плохой человек.
– Но я…
Гиффорд остановился и повернулся к ней лицом:
– Ты не плохой человек, Роан.
– Откуда ты знаешь? Как это можно узнать?
Брин ждала ответа, но Гиффорд молчал.
Хлоп! Хлоп! В пустой тишине раздались резкие звуки. За ними последовал ужасный крик, от которого кровь стыла в жилах.
– Это портал? – дрожащим голосом спросила Брин.
– Кажется, нам надо прибавить шагу, – сказал Гиффорд.
– И сойти с дороги, – добавила Тресса.
– А вдруг заблудимся? – спросил Гиффорд.
– Невозможно.
Они сошли с дороги и углубились в лес. Брин думала, пробираться по лесу будет трудно, но деревья, все такие же сухие и ломкие, рассыпались от малейшего прикосновения. Это было и хорошо, и плохо. Идти было легко, но за ними тянулся отчетливый след, который мог увидеть любой, кто взялся их преследовать. Не говоря уже о хрусте и треске.










