На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «За полчаса до Конца Света» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
За полчаса до Конца Света

Автор
Дата выхода
11 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "За полчаса до Конца Света" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "За полчаса до Конца Света" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марк Рабинович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта повесть завершает пенталогию, начатую "Приговоренными к жизни" и продолженную "Хамсином", "Саброй" и "Старостью". На этот раз действие переносит нас в 1962 год, накануне Карибского Кризиса. Старые знакомые: подполковник ГРУ Гречухин, израильтянин Шойхет (бывший Резник) и американский фермер Кранц, объединяются , чтобы спасти мир от термоядерной катастрофы. В США, СССР и на Кубе, среди генералов и членов Политбюро ищут они Всадников Апокалипсиса - разжигателей Третьей Мировой. Они должны успеть, ведь уже идет обратный отсчет. В этом им помогают старые знакомые, уже встречавшиеся нам в других книгах пенталогии: Натан Розенфельд, Вольф Мессинг, маршал Рокоссовский, Ричард Пайпс и Клод Белвью.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "За полчаса до Конца Света" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "За полчаса до Конца Света", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поэтому я сдал старого танкиста и лыжи с рук на руки его Нэнси, которая за это чмокнула меня в щеку. Всю обратную дорогу я невольно давил на акселератор, потому что прекрасно понимал зачем Изя сел в машину. Наверное, я ехал недостаточно быстро, потому что он помялся, помялся и начал:
– Подскажи-ка, командир, что мне рассказать Натану?
– Скажи ему, что миссия продвигается успешно – проворчал я, делая вид что не понял намека.
– Не пудри мне мозги! – упрямо потребовал он.
– Ты это про что? – промямлил я только чтобы протянуть время.
Ну где же, вашу мать, поворот на этот гребаный проселок? Но Изя не отставал:
– Это я про натанова племянника…
Ему наконец удалось сложить два и два и получить результат. Я счел за лучшее промолчать.
– Он что, еще ничего не знает?
Изя разумеется говорил про Стэнли, но тут у меня сдали нервы и я, ударив по тормозам, засадил машину в придорожный сугроб. Ничего, у "Бьюиков" крепкие бамперы. Чего не скажешь о моих нервах.
– А что, что ему надо знать?! Что?! – орал я – Что есть страна, где убивают рожающих женщин? Где с двенадцати лет детей учат стрелять? Где постоянно идет война? Зачем ему это знать?! Зачем?!
Он молчал, давая мне время угомониться.
– Тебе все равно придется рано или поздно… – начал было он.
– Знаю! – я не дал ему договорить – Только я еще не готов. И ты тоже не должен…
– Клянусь – тихо сказал он.
Последняя фраза была сказана на иврите и пришлось признать, что на древнем языке это прозвучало категоричнее. Вот и все, теперь между нами все было сказано и, не знаю, как ему, а мне стало легче.
Проснувшись на следующий день утром я первым делом услышал разговор Изи с моим сыном в гостинной. Стэнли – жаворонок, в мать, и частенько встает раньше меня.
– Скажите, сэр – требовательным голосом спрашивал мой отпрыск – Вы давно знаете моего старика?
Ишь ты, "старика"! А ну послушаем, как мой друг будет отбрехиваться.
– Какой я тебе "сэр", юный Кранц? – Изя явно тянул время – Зови меня лучше по имени.
– Хорошо, Айзек – Стэнли был непреклонен – Так вы его давно знаете?
– Порядочно – последовал уклончивый ответ – Хотя мы и много лет не виделись.
– Вы тоже были танкистом?
– Был, но недолго.










