На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Долгая здоровая жизнь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Долгая здоровая жизнь

Жанр
Дата выхода
12 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Долгая здоровая жизнь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Долгая здоровая жизнь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Владимирович Июнин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Четверть века назад в одном провинциальном городке было совершено чудовищное убийство целой семьи, грабитель пощадил лишь крохотную годовалую малышку. Знал бы он, что ждет его впереди, когда оврагами убегал с места преступления. Знал бы он что впереди ему уготована долгая здоровая жизнь. Если бы он мог заглянуть в будущее, то трижды подумал бы, потому что его долгая жизнь будет длиться в нескончаемом личном аду.
Девочка-то вырастит и узнает его. И приготовит нечто страшное...
Роман построен на интервью со свидетелями и участниками тех удивительных и засекреченных событий.
📚 Читайте "Долгая здоровая жизнь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Долгая здоровая жизнь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он даже всерьез хотел переезжать в Соединенные Штаты, но он не может оставить бизнес.
– Почему он наотрез отказывается разговаривать с журналистами? В частности – со мной? – спросил я. – Ему есть что скрывать?
– Он давно избегает разговоров на эту тему. Раньше, когда я была еще маленькой, дядя Петр говорил только об этом, а теперь старается не вспоминать. Ему очень тяжело, он хочет забыть всю ту историю. А скрывать ему нечего, в свое время он все рассказал копам… То-есть, как это по-вашему… Они держали его в тюрьме несколько недель, они сильно э… как это говориться… подмочили его репутацию.
– Думаю, правильно. Джейн, ты сказала, что дядя Петр все-таки раньше говорил о той истории, следовательно, тебе и твоей маме что-то известно. Расскажи – что.
– Да, – кивнула девушка. – Когда-то в России у моего дяди Петра был общий бизнес с братьями Зенитниковыми. Они занимались торговлей. У них были вещевые магазины. Одежда, обувь, что-то еще. Дядя Петр говорил, что это было трудное время, но они втроем как-то раскрутились.
– У нас это называется палаткой на рынке.
– На чем?
– Рынок. Базар.
– Как на востоке?
– Точно. Ваш дядя и братья Зенитниковы начинали… – я хорошо говорил по-английски и мог подобрать даже такое слово: – фарцовщиками.
– Как?
– Мелкая торговля. Это нормально для России того времени. – сказал я. – Среди моих родственников тоже есть те, кто торговал поддельным вермутом и привозил дыни и арбузы, накаченные мочой для быстрого созревания.
– Они неплохо зарабатывали. Неплохо, по вашим меркам, – поправилась мисс Бильсон, в очередной раз подчеркивая социальную разницу между нашими странами.
– Нелегальный, – помог я подобрать правильное слово. Похоже, я знал английский даже лучше самой американки. Во всяком случае у меня еще не было трудностей с подбором слов. – И это вполне обыденно, Джейн. Уточни, кто именно входил в их компанию.
– Братья Зенитниковы со странными именами. Но я их помню. Аксиний и Еремей. И мой дядя Петр Волчанский.









