На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «À la vie, à la mort, или Убийство дикой розы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
À la vie, à la mort, или Убийство дикой розы

Автор
Дата выхода
22 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "À la vie, à la mort, или Убийство дикой розы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "À la vie, à la mort, или Убийство дикой розы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марк Крам) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Песни скептицизма, звучащие в зале мира к его зрителям. Смешная трагедия или трагедия смеха. Пародия обо всем, что только попадется. Это автобиография в недописанных черновиках. Духовная сказка больной души. История любви и ненависти, творчества и безумия, инфернальная полифония возвышенного и земного. Рассказ о жизни писателя, который пытался поймать тьму и тьма поймала его; чьи ужасы вышли наружу и превратили его в жестокого убийцу, пылающего ненавистью к миру. Тебе не разгадать этой загадки.
📚 Читайте "À la vie, à la mort, или Убийство дикой розы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "À la vie, à la mort, или Убийство дикой розы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Облака расступились, открывая луну, словно воскресшую заново и засиявшую с новой мощью.
Река застыла и покорно принимала благосклонно подаренные ей лучи лунного света, поигрывая ими в мерцании и блестке, словно расшалившееся дитя, которое знакомится с новой для себя удивительной вещью. Лишь лёгкий плеск набегающих волн разрушал молчание города, прячущегося в стенах старых южных домов, с виду хмурых и таинственных, окутанных сказочным молочным туманом.
На набережной были люди, они медленно проходили мимо, словно не хотели уходить или им было некуда идти.
– Они так одиноки, – произнес я небрежно себе под нос.
– Почему ты решил, что они одиноки? – спросила Ада, вырывая меня из раздумий. – У них есть свои родные и близкие, которых они очень любят и к которым спешат, чтобы поскорее их увидеть.
– То-то я гляжу, они так торопятся, – скептически буркнул я.
– Может быть, это ты одинок? – она взглянула мне в лицо.
– Может быть, – ответил я после короткой паузы. – Мне необходимо быть в одиночестве. Ведь я поэт.
– Да? – девушка усмехнулась. Длинный черный локон выбился из ее прически и вольно затрепыхался на ветру, но она не торопилась его поправить.
– Думаю, что нет.
– Да ладно.
Я засмотрелся на ее милое личико.
– Это не очень хорошая идея.
– Тейт.
Переступил с ноги на ногу и гравий захрустел под ботинками. Громко прокашлялся, выпуская изо рта морозный пар, и после секундной нерешимости с выражением прочел:
– Не может быть!
Сказал однажды кто-то
Нет! Может!
Сказал другой
Аделаида, улыбаясь,
Кивает головой…
Конец
Аделаида с забавной комичностью изображая серьезное выражение лица, как бы удивившись, закивала головой.
– Ты и импровизировать умеешь, – сказала она.
– Нет, я просто пророк.
Она рассмеялась.
– Какое глубокое и тонкое стихотворение!
– Многие критики в нем утонули.
– Что о нем говорит Байрон?
– Байрон? – моя бровь в удивлении сама поползла наверх.







