На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «А народ-то голый!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
А народ-то голый!

Автор
Дата выхода
19 октября 2013
🔍 Загляните за кулисы "А народ-то голый!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "А народ-то голый!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марк Галесник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пьеса для чтения и постановки известного российско-израильского писателя-сатирика, публициста и драматурга Марка Галесника – что-то вроде продолжения классической сказки Андерсена. Повзрослевший мальчик, который когда-то крикнул, что король голый, возвращается в родной город, разворованный портняжками-демократами. Убийственная сатира, превосходный русский язык и врожденное чувство сцены делают это пьесу замечательным чтением для ценителя хорошей литературы.
Издатель обладает правом на издание только электронной версии книги.
📚 Читайте "А народ-то голый!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "А народ-то голый!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Такой покрой его наверняка приманит.
А у р е л и о
Ну что ж, посмотрим, правда ль, веселей
Живется здесь портным без королей.
(Увидев приближающихся людей, скрывается за помостом.)
П е т р у ч ч о
А я пойду проверю, как здесь ночуется без королей.
(Уходит.)
Сцена 5
На площади у помоста. Трое подмастерьев возвращаются с митинга.
П е р в ы й
Вот Премьеро негодяй!
Предлагает защищаться.
В т о р о й
Значит, нам тут окопаться,
А другие погибай?!
(Входит Лаура с корзинкой овощей.
П е р в ы й
Куда торопишься, Лаура?
Т р е т и й
Папочку кормить.
П е р в ы й
Видать, синьор Премьеро ноги тут протягивать не собирается.
(Лаура пытается обойти, но они не пускают.)
Т р е т и й
Смотри-ка, даже не разговаривает.
В т о р о й
Ага, мы ей не ровня.
Л а у р а
Что надо?
П е р в ы й
А ну-ка, повторяй.
Л а у р а
Кто-то из вас уже может связать пару слов?
П е р в ы й
Не волнуйся, пару сможем.
Мой папа – плут и интриган,
Пройдоха, жулик, шарлатан.
Л а у р а
Негодяй.
П е р в ы й
Можно и так.
Л а у р а
Мерзавец.
П е р в ы й
Тебе лучше знать.
(Лаура резко поворачивается, чтобы пройти за помостом. Подмастерья идут за ней. Через секунду вылетают оттуда один за другим и разбегаются. Из-за помоста появляются Лаура и Аурелио.
Он помогает ей собрать рассыпавшиеся покупки.)
Л а у р а
Благодарю вас.
А у р е л и о
Не за что, синьора.
Л а у р а
И все-таки я вас благодарю.
Кто вы? Как вас зовут?
А у р е л и о
Меня?
Л а у р а
Да, вас.
(Входит Петруччо. Останавливается в стороне.)
А у р е л и о
Меня зовут Петруччо.
Л а у р а
Очень рада.
(Протягивает руку.)
А я – Лаура.
А у р е л и о
Да, я слышал, да.
Л а у р а
Какой вы странный. Мне пора. Прощайте.
А у р е л и о
Да-да.
Л а у р а
Еще раз вас благодарю.
(Уходит.)
П е т р у ч ч о
Зачем вы назвались моим именем, синьор Аурелио?
А у р е л и о (глядя ей вслед)
Она меня не узнала, Петруччо.
П е т р у ч ч о
Вот видите, говорил я вам, зря вы все это затеяли.
А у р е л и о
Она меня не узнала.





