На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Охота на Лис» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Охота на Лис

Автор
Жанр
Дата выхода
08 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Охота на Лис" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Охота на Лис" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марк Адамов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая часть цикла о Лисах, продолжение книги "Последний Мост": Лисий Приют пал, и вместе с ним рухнули жизни всех его подопечных. Теперь Варион оказался на распутье между неминуемой гибелью от рук гвардии и западнёй врождённого мага. Он привык полагаться лишь на себя, но оставшиеся в живых Лисы разглядели в нём последний ориентир в перевернувшемся мире. Вот только один из лучших следопытов Западных Королевств уже сел им на хвост. Впервые в жизни Вариону придётся брать ответственность не только за себя, но и за тех, кто решился доверить ему свою судьбу. Началась охота на Лис.
📚 Читайте "Охота на Лис" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Охота на Лис", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Никто тебе ничего не обещал, ты сам увязался, – подметил подоспевший Хлыст. Связанного солдата он привёл с собой. – Чего так смотрите? Время идёт, подкрепление – тоже. А мы сидим в пустом кабаке с перебитой стражей. Валить пора.
– Далеко не уйдёте, – гнусно рассмеялся Варма.
– Слушай сюда, – Варион решил, что роли доброго тюремщика с него хватит. – Ты там говорил про замызганных бандитов? Вот он – замызганный бандит. Тот, который над твоим другом пляшет с дубиной. Смотри, что с ним стало. Вот та каша – это его голова.
– Сука, – солдат прикусил губу и опустил взгляд, как только рассмотрел то, что осталось от его товарища.
– Надеюсь, мы договорились, – Химера похлопал его по плечу. – Так что, расскажешь, зачем вы разворошили «Пёсью Морду»?
– Кабак этот? Он тебя волнует? – Варма фыркнул. – Что я тут расскажу тебе? Нам дали приказ – мы пришли и всех повязали. Дверь опечатали, под наблюдение взяли.
– Приказ есть приказ, – согласился Хлыст. Лисы не понаслышке об этом знали. – Но солдаты-то всё равно шепчутся, да? Слухи-то ходят?
– Ходят, что тут логово бандитское, – Варма сдался. – Лис знаете?
– Можно и так сказать.
– А, вы сами из этих. Ну вот, сказали принять всех, кто здесь, и увести.
– Принять – не убивать? – уточнил Варион.
– Принять значит повязать, – не мог не сумничать Калач. – Ну, типа в тюрячку.
– Повязать, но не в тюрячку, – поправил его Варма.
– Куда увели? – Нималия растолкала Лис локтями и нависла над понурым солдатом. – Куда увели, мать твою?
– Тихо! – одёрнул её Химера. – Не тормоши его, а то блевать начнёт. Но на вопрос отвечай.
– Да какая вам разница, куда их увели? – стражник сплюнул на пол и оскалился. – Вы оттуда их не вытащите, это уж точно.
– В тюрьме вашей я был. Не оценил, если честно. Соседская бабка курей лучше охраняла, чем вы своих заключённых.
– Потому что та тюрьма для мелких воров и всякой падали из Собачьей Ямы, – Варма будто почувствовал прилив сил и расплылся в хитрой улыбке. – Ваших подельников запрятали куда лучше. По прямому приказу герцога.
– Каземат, значит? – Варион потёр подбородок.
– Я думал, туда только каторжников перед пересылкой свозят, – не понял Хлыст.






