На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Когда улетают скрипки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Когда улетают скрипки

Жанр
Дата выхода
30 марта 2015
🔍 Загляните за кулисы "Когда улетают скрипки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Когда улетают скрипки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Владимировна Фомальгаут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
…добро пожаловать в Таймбург, город с древней историей, с великим настоящим и не менее великим будущим. Прошлое Таймбурга, к сожалению, затеряно в веках, но это не мешает нам насладиться величием города.
📚 Читайте "Когда улетают скрипки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Когда улетают скрипки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ничего я не путаю, я, по-вашему, не знаю, от кого сигнал идет?
Я вздрогнул. Я никак не ожидал, что всегда учтивый телефон может быть таким резким и грубым.
Тем не менее, он таким был. Отчаянно хлопал крыльями, метался по комнате, срывался на крик:
– Сигнал идет от моего хозяина! Кимберли в опасности! В опасности!
– Ну хорошо, хорошо, Белл… я займусь… этим.
Мне нисколько не улыбалось провести день за поисками сигнала, скорее всего, ошибочного. Лично я бы предпочел посвятить своё время работе над летучими кораблями – несмотря на свое почти полное разочарование оными.
Я вооружился картами и погрузился в изыскания…
(запись в дневнике обрывается)
– Белл, – позвал я, – поди сюда, Белл.
Телефон осторожно запрыгал в мою сторону. Я видел, что он побаивается, ведь последнее время я подзывал его только чтобы устроить хорошую выволочку за пропущенный звонок.
– Мой господин?
– Белл… – начал я как можно мягче, – я проследил сигнал от Кимберли.
Телефон насторожился.
– И у меня плохие новости. Боюсь, этот сигнал бедствия идет оттуда, куда нам не добраться.
– Мой господин…
– Не зови меня так.
– Как же вас называть?
– Джеймс.
– Дже… э-э-э… мистер Уаттерс… я могу одолжить у вас небольшую сумму денег?
– Я же сказал, мы справим тебе новый диск ближе к Сочельнику.
– Нет. Чтобы отправиться в Новый свет… и вызволить моего хозяина. Ведь вы имели в виду Но- вый свет?
– Нет, Белл, я не имел в виду Новый Свет.
Телефон насторожился, даже приподнял трубку.
– Белл… Я получил сигнал с Луны.
Молчание.
– Нет, ты не ослышался, Белл. С луны. Боюсь, твой хозяин в поисках и скитаниях зашел слишком далеко.
Белл молчал. Я понимал, что он сейчас переживает, мне было ничуть не лучше.
– Мне очень жаль, Белл, – осторожно сказал я, – мне очень жаль. Поверь.
Белл не отвечал мне.
– Белл… мы можем купить тебе новый диск в воскресенье.
– Да… большое спасибо, мой го… Ке… М-мистер Уаттерс.
Я вышел на улицу, осень встретила меня холодком. Полная луна смотрела на меня своим единственным глазом, как будто беззвучно посмеивалась надо мной. Огромные корабли высились на горизонте – красавец «Мэри Куин» постепенно начал разрушаться, из-под обшивки просвечивал остов.
Корабли, которые никогда так и не взлетели в небо.
Корабли…
У меня сжалось сердце.
– Собирайся, Белл.





