На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О том, как мы жили среди своих, или о Каунасе по-русски» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О том, как мы жили среди своих, или о Каунасе по-русски

Автор
Дата выхода
18 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "О том, как мы жили среди своих, или о Каунасе по-русски" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О том, как мы жили среди своих, или о Каунасе по-русски" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Староста) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Впервые за многовековую историю города Каунаса о нем написано прозаическое произведение на русском языке. (Несколько страниц городу детства посвятила дочь П.А. Столыпина Мария Бок в книге «Петр Аркадьевич Столыпин. Воспоминания о моем отце. 1884—1911). Книга повествует о жизни литовского города Каунаса в годы между двумя мировыми войнами и послевоенное время. Через историю престижного дома, ныне внесённого в список охраняемых ЮНЕСКО объектов, передана история страны – жизнь жителей города в престижном доме перед войной, позже обитание новых жильцов в коммунальных квартирах этого дома, появление новых жителей в городе в послевоенные годы, депортации и возвращение домой литовцев, воспитание послевоенного поколения в коммуналках и школе, обучение в Вильнюсском университете, городские легенды и истории – жизнь литовцев, русских, евреев, татар – своих среди своих. По мысли автора книга должна помочь разрушить некоторые социальные мифы и по-новому оценить некоторые стереотипы во взглядах на город Каунас и его многонациональных жителей.
📚 Читайте "О том, как мы жили среди своих, или о Каунасе по-русски" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О том, как мы жили среди своих, или о Каунасе по-русски", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Однако в Литве семья задержалась, вернее, осталась навсегда. В Каунасе вдовец женился на молодой русской девушке, родились младшие дети. Вся семья в согласии и благополучии проживала в Главном доме. Младшую сестру в советском Ленинграде старшие увидели через пятьдесят лет. Отец к тому времени давно покоился на Старом каунасском кладбище. Младшие дети ходили в Первую русскую гимназию.
На четвертом этаже в однокомнатных квартирах жили одинокие люди – недавно окончившая университет им. Витаутаса Великого молоденькая учительница литовского языка, а в соседней – средних лет господин со скромными доходами, но способный содержать престижную квартирку и оплачивать приходящую прислугу.
Все квартиры Главного дома были заселены.
Жильцы престижных квартир могли позволить себе новшество последнего десятилетия – радиоприемники. По вечерам весной из выходящих во двор открытых окон слышалась классическая музыка, джаз или новости, которые передавала городская радиостанция. Двенадцатого июня 1926 года в 19 часов с каунасской радиостанции в Жалякальнисе впервые на литовском языке прозвучало обращение к слушателям «Алио, алио – Литовское радио – Каунас».





