На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Территория невероятностей. Albedo» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Территория невероятностей. Albedo

Автор
Дата выхода
13 апреля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Территория невероятностей. Albedo" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Территория невероятностей. Albedo" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Старко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение фэнтези-романа «Территории невероятностей. Нигредо». Хлоя продолжает расследовать страшную метаморфозу, случившуюся с Вортексом. И это расследование приведет ее совсем не туда, куда бы ей хотелось: что, если сами основы мироздания окажутся совершенно не такими, как она думала?
📚 Читайте "Территория невероятностей. Albedo" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Территория невероятностей. Albedo", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
***
«Хлоя, сообщение специально для тебя. Сегодня прошло ровно два месяца с Хельсинкского инцидента. Согласно новому протоколу, все, соприкасавшиеся каким-либо образом с Вортексом, должны пройти специальный инструктаж непосредственно в ВИПРА. Поэтому сегодня тебе будет прислана автоматическая карта, ее положат в почтовый ящик. С наилучшими пожеланиями, твоя подруга Верона Ли».
Пройсс медленно отвел глаза от экрана.
– Ты все сделала правильно.
Я сидела на рабочем месте Пройсса, упершись лбом в стол. Сегодня утром уже четверо спросили Пройса о том, где его сотрудник, был ли он в ВИПРА, и скоро ли конец света.
«Прости! Я рассказала только Пожеле!», – гласила утренняя смс. Ингрид хотя бы извинилась. Раньше она делала вид, будто ничего особенного в разболтанных секретах нет.
– Нам нужно было это, Хлоя, – начальник отошел к окну, нервно смял лист бумаги в руке. – Нам нужна волна сплетен о ВИПРА в Комитетах.
– Все равно мне не по себе… – застонала я.
– Ингрид всегда такая, – горько начал шеф, – ты что, не знаешь ее? Она болтушка и сплетница.
– Я не сержусь на нее.
– Хочешь кого-то обвинить – вот ВИПРА, – Пройсс согнал меня со своего кресла и грузно плюхнулся сам. – ВИПРА использует нас всех, и мы не знаем их целей. Неужели ты не хотела отправиться к Вероне?
– Моей подруге Вероне Ли, – саркастично поправила я.
Пройсс прищурился.
– Найди Андерсена. Ты же понимаешь, что либо ты делаешь ход и остаешься в игре, либо делаешь вид, что ты не играешь, а просто перебираешь карты в руках.
Как он, однако, солидарен с Хвальковска.
– Чем дольше ты будешь оставаться пассивной и плыть по течению, тем больше ВИПРА и прочие власть имущие будут использовать тебя и твоих близких. Верона и так наизнанку вывернула твои отношения с Вортексом, – заметил Пройсс. – Или ты делаешь вид, что тебе все равно? Саму себя пытаешься в этом убедить?
Я вздохнула.
– И что вы предлагаете мне сделать? Я понятия не имею, какие у ВИПРА планы на меня, Андерсена, да всех нас.
– Просто будь наблюдательной, – усмехнулся шеф, – и не ной. У тебя есть поводы для тоски и печали, но все это – твоя работа, которая приносит тебе какое-никакое удовлетворение. Не так ли?
Я скрестила руки на груди:
– Ну да, мне же подняли жалование.







