На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аратта. Книга 7. Золотые корабли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аратта. Книга 7. Золотые корабли

Автор
Дата выхода
15 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Аратта. Книга 7. Золотые корабли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аратта. Книга 7. Золотые корабли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Семёнова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Воды потопа наступают с юга и севера. По всей Аратте происходят страшные и удивительные события.
В Белазоре на глазах у сотен людей исчезает башня главного храма. Хаста отправляется расследовать чудо и… тоже исчезает, успев оставить берестяную грамотку с загадочным рисунком: расколотый череп, а из него к небу тянется первоцвет…
В Бьярме появился новый Зарни Зьен – гусляр и великий чародей. К нему обращены надежды испуганных, отчаявшихся людей. «Спастись очень просто, – утверждает святой певец. – Все арьи должны погибнуть – и потоп прекратится».
Над степями сурьев взошло Гневное Солнце. Переселенцы из Аратты, надеявшиеся переждать там потоп, оказались на жертвенниках. Но что стало с теми немногими, кто вошел в запретный мертвый город среди пустыни?..
Юный государь Аюр не находит себе места. «Море уже угрожает столице, а я по-прежнему не знаю, что делать! Для чего же я был рожден?!»
Аратта на краю гибели. Но ее еще можно спасти. Нужны один выстрел и одна песня…
Цикл «Аратта» – первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве Марии Семёновой и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня», «Дети Змея» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.
📚 Читайте "Аратта. Книга 7. Золотые корабли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аратта. Книга 7. Золотые корабли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Шлем будто прирос к его голове, изменились даже очертания тела. Не доспех – скорее, новая кожа, новые конечности, новое лицо. Не человек в волшебном доспехе, а совершенно иное существо…
– Золотой змеелюд! – выпалил Метта.
– Сам ты змеелюд, – послышался из сияния голос Анила.
– Ты бы себя видел!
– А я вижу, – сияющее существо повертело головой, поднесло к глазам руку. – Да я же великолепен!
– У тебя сейчас вместо лица – змеиная морда, а глаза горят, как два факела! – воскликнул Хаста. – Ты нас видишь?
– Еще как! – сияющий человек оглядел себя.
– Метта, не надо… Хотя ладно, бей! – разрешил Хаста.
Сердце его прыгало в груди от волнения.
Подросток осторожно приблизился и ткнул мечом в сияние. Раздался треск, бронзовый меч вспыхнул как деревянный. Метта с криком отбросил его в сторону.
– Так и думал – я неуязвим! – раздался ликующий крик Анила.
– Снимай-ка шлем, – приказал Хаста. – Потом изучим. Пока достаточно… И вот еще что… Ты владеешь вашим тайным языком? Ничего на нем не произноси!
– Почему? – озадаченно спросил Анил. – А, я понял! Ты хочешь сказать, что шлем может слушаться моих приказов?
– Нет, не надо! – заорал Хаста.
Но Анил уже что-то произнес на языке арьев.
И взлетел.
Хаста и Метта ахнули, глядя на сияющий призрак, висящий в воздухе на уровне еловых верхушек.
– Пожалуйста, сними шлем, – дрогнувшим голосом попросил Хаста.
– Дай мне! – протянул руки Метта. – Я тоже хочу примерить!
– Хочешь, чтобы он поджарил тебе голову?! – рявкнул Хаста. – Анил! Я прошу…
Анил двумя руками снял шлем. Свечение сразу погасло; золотая змеиная голова обернулась старым бронзовым шлемом, который он притащил из склепа. На этот раз всем троим показалось, что мир погрузился в сумерки.
– Видали?! – усмехаясь, спросил Анил.
– Как ты? – подбежал к нему Хаста.
– Словно я родился в этом божественном шлеме!
«Верно, и Замара так себя чувствовал, – подумал жрец, – если даже завещал себя в нем похоронить…»
– Вот и отлично! А теперь отдай его мне. Нам всем надо перевести дух, успокоиться…
Анил протянул было ему шлем, но вдруг замер:
– А что, если…
Он вновь надел шлем и произнес несколько слов.
Что-то случилось с миром, почувствовал Хаста.








