На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аратта. Книга 4. Песнь оборотня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аратта. Книга 4. Песнь оборотня

Автор
Дата выхода
24 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Аратта. Книга 4. Песнь оборотня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аратта. Книга 4. Песнь оборотня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Семёнова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На поиски сына Солнца, царевича Аюра, затерявшегося в северных чащобах Бьярмы, брошены все силы. Его разыскивают наместник со своим ужасающим помощником, отринувший свои корни ловчий Каргай, жрец Хаста и его накхини. Каждый из них прикрывается благими намерениями, но их истинные мотивы станут известны лишь тогда, когда они найдут Аюра. И от этого зависит будущее не только царевича, но и Аратты.
Пока враждующие стороны разыскивают, а простые люди молятся о его возвращении, сам Аюр пытается разобраться, кем он теперь стал. Тайная война, разворачивающаяся на севере, мало интересует не только царевича, но и царевну Аюну. Она мечтает возвратиться домой и, кажется, нашла того, кто поможет ей восстановить в стране мир. Но стоит ли доверять князю Станимиру, который обаял ее с первых минут? Ведь земли вендов, где царевна коротает дни, – это владения оборотней…
📚 Читайте "Аратта. Книга 4. Песнь оборотня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аратта. Книга 4. Песнь оборотня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я перед тобой в долгу!
– Тем более береги свою голову – иначе как со мной расплатишься? Пойдем!
– А звезды? Что тебе сказали звезды?
– То, о чем я вам и раньше твердил. Царевича на празднике не будет.
Глава 6
Праздник Пугала
Притаившийся на вершине холма наблюдатель повернулся к Каргаю, поднял развернутую ладонь и быстро сжал ее в кулак.
– Едут, – довольно кивнул тот сам себе. – С уловом…
Вскоре на пригорке появились трое всадников, ведущие дюжину связанных бьяров.
– Это последние, – сообщил старший из всадников.
– Уверен?
– Мы обшарили все окрестности вокруг каменюки. На всякий случай я оставил людей следить за тропами.
– Если ты пропустил хоть одного, я распорю тебе живот и засуну туда крысу! Ну а если сказал все как есть – с меня полдюжины золотых.
– Можешь отсчитать, – осклабился лазутчик.
– Поглядим, – буркнул Каргай. – Ну-ка… – Он обвел взглядом пленников.
Бьяры с ненавистью глядели на главаря ловчих, и то, что он был с ними на одно лицо, казалось, только усиливало их враждебность. Потом один из них, с проседью в бороде, замычал, показывая, что готов говорить.
– Дайте ему молвить слово, – приказал Каргай.
Избавившись от кляпа, бьяр сплюнул наземь сгусток крови, облизнул разбитые губы и резко бросил на местном наречии:
– Мы тебя знаем! Ты Каргай, сын Шиндэ – внучатой племянницы моей прабабки.
– Я его знаю не хуже, чем ты, – перебил его воевода. – Но речь не о предках. Ответь на мои вопросы, и тебя отпустят. Возможно, даже не станут бить.
Немолодой бьяр тряхнул головой и расправил плечи.
– В чем мы провинились, родич? – с вызовом спросил он. – Мы не душегубы, не грабители! Мы пришли чествовать наших богов, а ты напал на нас, как разбойник!
– Вы – мятежники! Мы доподлинно знаем, что вы ждете здесь самозванца и приготовили ему теплую встречу.
– Зарни Зьен…
– Молчи! – рявкнул Каргай, стискивая рукоять плетки. – Тот, кого вы тут собираетесь чествовать, – никакой не Зарни Зьен и не царевич Аюр. Он, как и все прочие ряженые, – бунтовщик, который возмущает народ против законного правителя.











