На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аратта. Книга 4. Песнь оборотня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аратта. Книга 4. Песнь оборотня

Автор
Дата выхода
24 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Аратта. Книга 4. Песнь оборотня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аратта. Книга 4. Песнь оборотня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Семёнова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На поиски сына Солнца, царевича Аюра, затерявшегося в северных чащобах Бьярмы, брошены все силы. Его разыскивают наместник со своим ужасающим помощником, отринувший свои корни ловчий Каргай, жрец Хаста и его накхини. Каждый из них прикрывается благими намерениями, но их истинные мотивы станут известны лишь тогда, когда они найдут Аюра. И от этого зависит будущее не только царевича, но и Аратты.
Пока враждующие стороны разыскивают, а простые люди молятся о его возвращении, сам Аюр пытается разобраться, кем он теперь стал. Тайная война, разворачивающаяся на севере, мало интересует не только царевича, но и царевну Аюну. Она мечтает возвратиться домой и, кажется, нашла того, кто поможет ей восстановить в стране мир. Но стоит ли доверять князю Станимиру, который обаял ее с первых минут? Ведь земли вендов, где царевна коротает дни, – это владения оборотней…
📚 Читайте "Аратта. Книга 4. Песнь оборотня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аратта. Книга 4. Песнь оборотня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Мне бы это сейчас не помешало… Надеюсь, Исварха не даст мне вывалиться на ходу из седла…
И то сказать, прошедшей ночью он спал весьма мало. После того как измученный дневными волнениями Анил заснул мертвым сном, к месту их ночевки явилась Марга, видимо, наблюдавшая за ними из кустов.
Гревшемуся у костерка Хасте показалось, что за пределами выхваченного колеблющимся огнем круга чуть заметно шевельнулась ветка. Рыжий жрец мотнул головой, стараясь отогнать дремоту, но с той стороны послышалось настойчивое тихое шипение.
Он на всякий случай оглянулся, прислушался к ровному дыханию спящего, бесшумно встал и отошел в лесную сырую темноту.
Накхини возникла у него за спиной, едва он сделал десяток шагов.
– Все в порядке, ты доволен? – негромко спросила она.
– Нет. Совершенно не доволен, – так же тихо ответил Хаста.
– Отчего же?
– Я попросил тебя сделать так, чтобы стражники мне не мешали разбираться с этим знатным мальчишкой.
– Но ведь они тебе не мешали? – холодно усмехнулась она.
– Марга, вспомни. Я ведь сказал, что достаточно заманить их в воду, утащить одежду и увести коней. И пусть бы они бегали по лесу голые хоть до первого снега. С остальным я бы управился сам.
– Ты и управился. Давно я так не смеялась!
– А мне было вообще не смешно. Зачем ты убила воинов?
Марга с недоумением поглядела на него:
– Потому что они были воинами!
– А если бы они были рыбаками, ты бы их пощадила?
– Скорее всего.
– Не понимаю, в чем разница!
– Хаста, как это может быть непонятно? – спросила она с выражением высокомерного удивления, которое уже давно раздражало жреца. – Эти стражники были людьми оружия. Пусть скверными, а все же воинами. Погибли глупо, не разгадав западни, – но, считай, в бою. А ты предлагал опозорить их. Смерть куда лучше позора!
– То есть ты еще оказала им честь? – хмыкнул Хаста.
– Конечно. Я отнеслась к ним с уважением. Воин родится вновь и впредь будет повнимательнее. А позор – это клеймо. Жить с ним можно, но оно будет всегда жечь тебя. Ты никуда от него не уйдешь – так что и жить с ним незачем. Да и после смерти, прямо скажем, ничего хорошего не ждет…
Она помолчала, затем продолжила:
– Знаешь, какой худший позор для накха? Если враги возьмут его в плен живым и отрежут косу.











