На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чаепитие на берегу Босфора. Повесть-путешествие во времени и в пространстве» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чаепитие на берегу Босфора. Повесть-путешествие во времени и в пространстве

Автор
Жанр
Дата выхода
31 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Чаепитие на берегу Босфора. Повесть-путешествие во времени и в пространстве" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чаепитие на берегу Босфора. Повесть-путешествие во времени и в пространстве" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Романушко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новая книга М. Романушко — это дневник её путешествия в Стамбул в гости к сыну, известному путешественнику Антону Кротову. Эта поездка оказалась для автора не только путешествием в пространстве, но и во времени — с возвратом к своим истокам, с погружением в генетическую память… А в настоящем времени каждый день происходило множество захватывающих историй…
📚 Читайте "Чаепитие на берегу Босфора. Повесть-путешествие во времени и в пространстве" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чаепитие на берегу Босфора. Повесть-путешествие во времени и в пространстве", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тогда, спрашиваю я, если Турция всё-таки мусульманская страна, и если поют муэдзины, то почему Святая София – музей? Потому что закрыть её, как мечеть, успели, а открыть – ещё нет. Но, может быть, это произойдёт в скором времени… А почему Стамбул по-турецки Истанбул?
На многие мои вопросы Антон отвечал, а на последний не смог.
– Вот этого я не знаю. Спросим лучше у Петра Лагуткина, есть в Доме АВП такой мудрец, он изучает разные языки, наверное, знает и почему Истанбул…
* * *
Мне очень не хотелось покидать это место, откуда был виден Босфор во всём своём сиянии и великолепии… Место несказанной красоты.
Босфор – это мантия Бога!..
Я, наверное, могла бы просидеть здесь, медитируя, две стамбульские недели… Но Антону хотелось показать мне ещё много чего.
Когда мы шли обратно через цветущий парк, он сказал:
– Хотя ты не любишь музеи, но давай всё же заглянем в один.
– Зачем?
– Он – смешной! Тебе понравится. Это – Литературный музей, и там хранятся ОЧКИ турецких писателей!
Музей находился на выходе из парка.
Ещё некоторые писатели были обладателями пишущих машинок, вроде моей старушки «Олимпии». Посмеявшись, мы собирались уже уходить, но моё внимание привлекли две огромные книги, лежащие в открытом доступе.
Я открыла одну из них… О!.. так вот зачем мы пришли в этот музей! Вовсе не из-за очков! В этой книге было множество старых фотографий и старинных гравюр Константинополя… Я листала страницу за страницей – и меня опять пробирал озноб УЗНАВАНИЯ. Я узнавала эти берега, эти пристани, эти старинные церкви, эти улочки… Я ЗНАЮ ИХ. Я ТУТ БЫЛА. Хотите – верьте, хотите – нет.
Всё происходило как во сне… Но этот сон был острее яви.
(Когда я вернусь в Москву, Гавр спросит: «А вы с Антошей были в Музее невинности»? И расскажет мне о турецком писателе, Орхане Памуке, лауреате Нобелевской премии, о котором он недавно прочёл в интернете. Памук написал два известных романа «Музей невинности» и «Стамбул. Город воспоминаний». Вот что мне надо срочно прочесть! А свою Нобелевскую премию Памук потратил на создание музея. Хотя его самого из страны выслали, как нежелательного гражданина.











