На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клеймо Амарока. Капкан для Лисицы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клеймо Амарока. Капкан для Лисицы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Клеймо Амарока. Капкан для Лисицы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клеймо Амарока. Капкан для Лисицы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Новей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Получив от Лифен артефакт, который нейтрализует действие метки, Кавик возвращается на свою колонию, опасаясь, что ее дядя отнимет бесценный подарок. Пока она гостила на Земле, дома накопилось много дел, связанных с ее фабрикой по производству косметики, и погруженная в работу, не успевает воспользоваться артефактом. После очередного тяжелого дня в свой день рождения Кавик отправляется в бар и проводит вечер со своим старым приятелем. Сильно перебрав с алкоголем, омега заползает такси на парковке, в надежде, что-то отвезет ее домой, но что-то идет не так… Наутро омега просыпается в чужой постели с незнакомым альфой! И все было бы круто, если бы на ее теле не оказались десятки отметин от его клыков! И как теперь объяснить этой горе мышц, что она НЕ его омега?
📚 Читайте "Клеймо Амарока. Капкан для Лисицы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клеймо Амарока. Капкан для Лисицы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Капкан для Лисицы (Клеймо Амарока)
Мария Новей
В этом мире человек многое бы отдал, чтобы родиться потомком Амарока. Обладать сверхсилой, уметь подчинять себе одной силой мысли, жить столетиями, не старея… Но только, если ты – альфа. Быть же омегой не самая завидная участь. Кавик уже больше полувека страдает от одиночества. Когда-то она потеряла мужа, своего альфу. Альфы нет, а его метка осталась навсегда. И теперь омега не сможет быть ни с одним мужчиной, иначе будет испытывать страшные мучения. Но все меняется, когда в ее руки попадает древний костяной браслет.
Мария Новей
Капкан для Лисицы (Клеймо Амарока)
Глава 1
Колония Белая Рутра, солнечная система «Альтаир», 2707 год по земному летоисчислению.
Размеренный металлический цокот раздавался из-под моих туфель, поднимался вверх и отражался от стеклянных полукруглых стен ангара. Вдалеке тихо жужжали вентиляторы. Ядовито-синий свет, исходящий от суперспектральных ламп, окрашивал пучки мха в мрачные почти черные оттенки, а сухие проплешины на нем светились яркими голубыми язвами.
Я остановилась, достала из кармана белого халата длинную, тонкую сигарету и, прикурив, с нетерпением затянулась. Тяжелый ментоловый дым быстро заполнил легкие, а потом медленно их покинул, белыми струйками вырываясь через мои гневно раздутые ноздри.
– Тэридон… сука… Подсунул мне какую-то гниль! – процедила я, зубами сдавливая сигарету и пытаясь сдержать закипающую ярость, но не сдержала и громко рыкнула, – Чтоб тебя, пидор лысый, химеры в сральник драли!
Сжав кулаки, я со всей злости пнула ближайший контейнер, в котором росли кустики мха.
– Госпожа Хута!
Я повернула голову на знакомый голос и зло сплюнула прямо в зараженный мох. Моя помощница Тасира со всех ног неслась прямо ко мне, белым привидением мелькая между темных рядов контейнеров. Она звонила, что хочет задержаться сегодня допоздна, но у меня напрочь вылетело это из головы.











