На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Твой шёпот в тумане» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Твой шёпот в тумане

Автор
Жанр
Дата выхода
18 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Твой шёпот в тумане" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Твой шёпот в тумане" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Лунёва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«…Его зрение угасало, и теперь он искал свой дом скорее по запаху. Вишня. Мелкие розовые цветки на высоком раскидистом дереве делали его родное жилище узнаваемым даже ночью. Он вдыхал воздух, пропуская его через нос, и всё пытался уловить сладкие нотки, которые бы подсказали ему, что его цель достигнута.
А желал он немногого. Замутнённый разум шептал только одно:
«Вернуться к своим девочкам!»
Даже умерев, он не мог простить себе того, что оставил дочерей совсем одних и, повинуясь своей последней мысли, своей боли и страху, мёртвый отец пытался вернуться домой. Туда, где за бедным накрытым цветной скатертью столом сидят его красавицы и ждут, поглядывая в окошко…»
📚 Читайте "Твой шёпот в тумане" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Твой шёпот в тумане", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда такие дети растут – они постоянно болеют. Хворь за хворью. Многие удивляются, как я смог так сильно развить свой дар целителя, а всё очень просто – я лечил каждый день своих младших братьев. Они питались за счёт меня. Так что я знаю, что такое страх перед болезнью. Но это не извиняет и не умоляет твоей глупости. Даже если ты пошла в ночь за этой травой, хотя я уверен, что у твоих соседей наверняка нашлась бы щепотка полыни, а судя по запаху в твоем мешке именно она. Ты могла бы пообещать принести им в десять раз больше в обмен на помощь.
Мужчина сурово глянул мне в глаза. А я осознала, что в его словах не просто крупица истинны, он говорил здравые вещи. Правильные слова. Видимо, я и, правда, глупа как пробка.
– Ну, даже если ты и пошла собирать полынь, зачем в дом-то полезла? Нет света в окнах – приди в деревню и скажи об этом мужикам.
К нам снова подошел вард Вульфрик и встал за спиной брата.
– Что, в деревне нет мужиков? – поинтересовался вард Сай.
– Есть, – тихо шепнула я.
– Есть, – протянул вард Сай. – Вчера я сказал вашим мужчинам, что если они обнаружат мертвяков или живых подозрительных типов, то обязаны сказать нам. Сегодня на рассвете пришли работники с вашей деревни и сказали, что дом этот странно пуст. Ты зачем сюда полезла? Ради чего?
Я опустила глаза, чувствуя себя жалкой и безголовой. Этот мужчина пристыдил меня, так как, как никто никогда не делал. И сказать ведь ему было нечего.
– Зачем ты полезла в пустой дом? – допытывался вард Сай.
– Подумала, что они съехали, и решила проверить – остались ли дрова. Дом протапливать нужно, а нечем. Дровница пуста, – честно созналась я.
Мужчины криво усмехнулись.
– Ну, тогда ладно, хоть не по наивности душевной, – прокомментировал мои откровения вард Вульфрик. – А топить-то зачем? Весна на дворе, тепло уже?
– Сестра болеет, – выдохнула я. – Она мёрзнет постоянно. Крыша протекает, как дождь, так сырость.
– Потерпи уж немного, скоро всё изменится, – сочувственно подбодрил меня он.
Кивнула, хотя и не понимала, что может измениться в моей жизни. Мужчины молчали. Я же нервно одёрнула дрожащей рукой подол мокрого грязного платья. Как же от меня воняло. Подняв голову, вновь поймала на себе пристальный немигающий взгляд варда Вульфрика. Он будто зачаровывал. Огонёк в его глазах разгорался, немного пугая.
– Кьерн, – выкрикнул вард Сай, к нам тут же поспешил знакомый воин. – Отведи девочку домой.
Воин кивнул и поманил меня рукой.











