На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства

Автор
Жанр
Дата выхода
22 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Капшина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Студентка Вика попала под машину и оказалась в другом мире, где её появление и дальнейшая судьба предсказаны древним пророчеством. К сожалению (или к счастью?) не все пророчества сбываются, и не на всякую уготованную судьбу стоит соглашаться. А иногда и победа почти неотличима от поражения. Из цикла о Центральной Равнине.
📚 Читайте "Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда бы я мог успеть?
– Это твое дело! Как ты смеешь задавать вопросы? А когда ты успеваешь красть из кладовых всё, что плохо лежит, ворья шкура?
– Никто не докажет, что это я, – беспечно возразил Ликт.
– А и незачем! Незачем доказывать! И так ясно! – рассвирепел его собеседник, наделённый одышкой и административной властью. – И ясно, кто распускает по замку эти невозможные, крамольные шуточки! У каждого порядочного офицера руки чешутся при виде тебя! Но если выполнишь в точности, то хозяин, – на этом слове он сменил голос на приторно-почтительный, – хозяин в своей беспредельной снисходительности соизволит простить твои выходки и даже повысить в чине.
Сердито протопали грузные шаги, что-то грохнуло поодаль и все стихло. Минуты на две. Потом Ликт негромко позвал из комнаты:
– Виктория!
Она стояла в нерешительности. Ликт снова позвал. «Ладно, не вечно же здесь отсиживаться», – подумала Вика.
– Я так и подумал, что ты ещё где-то тут, – приветствовал её Ликт.
– Странный ты, – ответила Вика, щурясь от свечного света, показавшегося ярким после темноты за дверью. – Почему было мне помогать? – Вернувшись в комнату, она мимоходом заметила, что рычаг – это меч со странной рукояткой, и пошарила глазами: чем бы закрыть дверь. Дверь закрылась сама.
– Нет, это ты странная, клянусь зубами моей бабки! – возразил Ликт.
– Я удивляюсь, что ты согласен иметь дело с Шегдаром.
– А дело-то как раз в том, что я больше вовсе не желаю иметь с ним дела! – объяснил Ликт. – Ты нашла выход из замка – позволь мне пойти с тобой! Я буду вести себя смирно и не помешаю! – добавил он прежде, чем Вика успела открыть рот.
– Ты хочешь бежать? – переспросила она.
– А то! Думаешь, тут так здорово жить?
– Ещё бы! – хмыкнула Вика. – Замок с привидениями, хозяин – граф Дракула, начальник – говорящий дуб… Сказка да и только! А по совести… Ну нашла я… ход. Я ж понятия не имею, куда он ведет и куда идти оттуда! Может, и вовсе не из замка… Хотя мне почему-то кажется, что нам повезло. Но я страны не знаю, и нас обоих поймают. – Чем дальше она говорила, тем более безумной казалась ей сама эта затея с побегом.







