На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Леди и вор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Стимпанк. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Леди и вор

Автор
Жанр
Дата выхода
28 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Леди и вор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Леди и вор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Камардина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Да, мы занимаемся вопросом превращения людей в драконов, это неэтично и противозаконно — не хотите ли присоединиться? © «Леди и вор»
Десять лет назад престарелый граф Грей женился на юной девушке — а через несколько месяцев погиб на охоте. Аннабель устраивает статус вдовы, она растит сына, совсем не жалеет о супруге и не собирается снова выходить замуж. Но крушение дирижабля переворачивает жизнь графини — ее сын оказывается драконом, ее муж жив, хотя и находится неизвестно где, а ее сердце вовсе не так неприступно, как ей хотелось думать. Что означает татуировка на спине леди? Какие тайны отыщет в поместье первоклассный вор? Имеют ли отношение к пропавшему графу контрабандисты на подводной лодке? Насколько сложно стать драконом — и насколько хорошо им быть? Какую роль сыграют герои в противостоянии двух могущественных организаций? Ответы на эти и многие другие вопросы в романе «Леди и вор!»
📚 Читайте "Леди и вор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Леди и вор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Едва осознав это, он ощутил странное облегчение. Игра окончена, нет больше смысла прятаться, убегать и трястись в укромном уголке, подобно помойной крысе. Нет, он встретит смерть достойно, лицом к лицу, как и положено мужчине, и не станет прятаться за женщиной, и тем более – за ребенком.
Джеймс шагнул вперед и коротко наклонил голову.
– Доброго вечера, почтеннейший.
Дракон, отсмеявшись, покачал головой.
– Нет, местные сыщики воистину хороши! – проговорил он. – Запрос должен был добраться до Лондона только этим утром, и кто бы мог подумать, что моя пропажа отыщется так скоро! – он широко улыбнулся, демонстрируя совсем нечеловеческие клыки.
Джеймс вздрогнул. Так его называла лишь мать…
– Мы знакомы? – осторожно уточнил он.
– Заочно, – кивнул собеседник. – Ты – Джеймс Даррел, один из лучших воров по меркам Драконвиля… Впрочем, во всем Новом Свете вряд ли нашелся бы второй такой идиот, который повелся бы на сказочки Серого Эрни о сокровищах Академии.
– Лорд Элессар, директор Академии волшебных искусств. Дракон. – На последнем слове голос даже не дрогнул, и Джеймс успел подумать, что его самообладание на высоте, можно даже гордиться. – Леди Аннабель Грей. Ее сын, Уильям.
– Грей? – дракон заинтересованно сощурился. – Любопытно…
– Вы правда дракон? – подал голос Уильям. Он рассматривал гостя с совершенно детским восторгом. – Настоящий дракон? Злобный и коварный?
– Не то чтоб совсем уж злобный, – ухмыльнулся Элессар. – Но, пожалуй, коварный. Весьма. Мальчик мой, будь добр, передай-ка мне эту штучку.
Уильям нерешительно посмотрел на мать, но Аннабель не успела возразить. В одно мгновение в зале потемнело, порыв ветра словно бы от взмаха огромных крыльев ударил в лицо, а в следующий миг мужчина уже стоял в дверях рядом с мальчиком.
– Нет! – Аннабель рванулась к сыну, но Джеймс успел поймать ее за руку.
– Не бойтесь, леди, – через плечо бросил Элессар. – Драконы не трогают своих. Даже если их выдернули без предупреждения из собственного дома во время трапезы.
Своих? Джеймс покосился на Аннабель – та застыла на месте с широко распахнутыми глазами.











