На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Соленые часы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Соленые часы

Автор
Дата выхода
14 марта 2016
🔍 Загляните за кулисы "Соленые часы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Соленые часы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Фомальгаут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Подробный рецепт, как засолить часы, чтобы они сохранили свой неповторимый вкус и аромат. Кроме того, вам предстоит увлекательное путешествие на человека, охота на суши и на кое-что поинтереснее, а также оригинальное решение задачи о пяти домах.
📚 Читайте "Соленые часы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Соленые часы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А что… хороший аргумент вышел…
– Вот так?
– Ну, да… и дымил чтобы посильнее, люди лю-у-юбят, когда дымно…
– Что же вы не сказали, – спохватывается главный, – а мы вас в камере без дыма держали…
– Да ладно, я не наглый, еще я дым с вас требовать буду, еще мазут, еще дождь, вы бы тут вообще разорились со мной к чертям собачьим…
– Что вы, все проплачено… вы бы сразу сказали, мы бы для вас ничего не пожалели… А, как вы сказали, дождь?
– Ага, мерзкий такой дождишко… а, то есть, мелкий, я хотел сказать…
Главный приближается ко мне, осклизлый шар, поры раздуваются, выпуская мелкие глазки.
– Да… еще скажите, что там обычно на входе пишут, добро пожаловать? Или как там…
– Проход закрыт.
– Как, еще раз?
Пишу – большими буквами на песке, вернее, уже не на песке, черт пойми, на чем, на пыли какой-то.
– Вот так.
– Прощу прощения…
Смотрю на еще одну осклизлую тварь, ты-то откуда вылез, тебя кто звал…
– Прошу прощения, я переводил тексты, по моим данным проход закрыт означает…
Бормочет что-то про тупики и запретные пути.
– Я бы такого переводчика в три шеи выгнал, – качаю головой, – кого в переводчиках держите-то?
– Осклизлая тварь чернеет, пятится назад. Черт, только бы его не казнили теперь… хотя… мне-то что, казнят, туда ему и дорога…
– Вот так, да? – кто-то сует мне под нос табличку.
Довольно киваю.
– Еще знаете… значок вот такой поставьте… Это сигнал такой… особого расположения…
Неловко вырисовываю череп со скрещенными костями, обвожу треугольником.
Ну что еще, что… отпустите вы меня или нет, гады… А кто вообще сказал, что они меня отпустят, наобещали златые горы, реки, полные вина… Что, зря у них, что ли, холодильнище стоит, так и кажется, откроешь, а там тела…
– Огромное вам спасибо.
– Да не за что.
Жду. Ага, вот оно. Как обещали, выносят оплату, слиточками, раз, два, десять, двадцать… на каждом проба, еще там какие-то номера, все при всем… Главное, с этим не ошибиться, а то меня потом в банке загнобят…
Главное, унести все это сокровище… легко сказать… поднимаю сумку, чуть не валюсь под ее тяжестью… вот что значит, ночь не спал, а когда жрал нормально, вообще не помню, было такое когда-нибудь или нет…
Везут обратно.











