На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шляпа что-то замышляпа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шляпа что-то замышляпа

Автор
Дата выхода
01 сентября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Шляпа что-то замышляпа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шляпа что-то замышляпа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Фомальгаут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сентябрями дождик капал В час луны и в час совы: Шляпа что-то замышляпа И сорвалась с головы. И, недолго размышляпа, Вдоль по ветру — раз-два-три — Полетела эта шляпа, Огибая фонари…
📚 Читайте "Шляпа что-то замышляпа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шляпа что-то замышляпа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Би недоуменно смотрит на книги, да неужели Би к книгам к хозяевым прикоснется, к тем самым…
Да.
К ним.
Би встает из-за стола, тянется к книгам, дотянуться не может, цепь у Би короткая, не хватает до книг.
Хозяин хлопает себя по лбу.
– А… ну да.
Перекладывает книги Би на стол. Думает, бросает Би еще пару печенек.
Би переводит буквы в цифры одному ему известным способом. Никто не знает, а Би знает. Работа у Би такая, знать.
Заглатывают пасмурные будни
Дела, дела, дела, дела, дела,
И тащат в день измученные люди
Тела, тела, тела, тела, тела.
Нам мало дней безжалостная осень
Дала, дала, дала, дала, дала,
Когда исчезнем, остается после
Зола, зола, зола, зола, зола.
Би переводит. Дела так дела, зола так зола.
Работы у Би многонько, не на один день, а хозяин торопит, поспешай, поспешай, поспешай.
Би поспешает. Би пишет программу, которая сама в два счета все отсканирует и оцифрует. Би запускает программу, хозяин говорит:
– Молодец.
И снова говорит:
– Ты хоть понимаешь, что за человек был? Ты хоть понимаешь? Да один такой человек… которые его довели… убили…
Би подсказывает:
– Он же… себя… убил… сам…
– Чего сам, довели его, вот и убил сам… что человек был… такие раз в десять тысяч лет рождаются…
Би смотрит на годы жизни Родуэлла.
– Это… получается, скоро снова родиться должен?
Хозяин хохочет. Потом думает.
– Правильно думаешь, скоро родиться должен. Вот ты ему и поможешь… родиться.
Би не понимает.
– Оцифровал?
– Оцифровал.
– Отлично… сюда давай… сюда.
Би дает сюда, хочет положить хозяину на стол, не может, цепь мешает. Хорошую хозяин цепь купил, с позолотой, чтобы сразу все видели, что хозяин у Би не кто-нибудь.
Хозяин берет оцифрованную инфу.
Снова говорит:
– Молодец.
Свой голос не слышу
За ветром пронзительно-звонким,
Все выше и выше
Вхожу в заколдованный круг
От крыши до крыши
Идем по канату по тонкому,
От крыши до крыши
Раскачиваемся на ветру.
Вертятся в голове строчки, нанизываются друг на друга, складываются в слова. Странно даже, стоит на волосок от гибели, а все еще складываются слова в строчки, строчки в стихи….
– Вы окружены… выходите.
Родуэлл не выходит.
– Сдавайтесь!
Родуэлл не сдается. Родуэлл прижимает дуло к виску.
Спускает крючок.
Мир разлетается на осколки, рвется в далекое сияние впереди, в конце туннеля…
Родуэлл просыпается.











