На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сентябрельник, сентябрядцатое сентября» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сентябрельник, сентябрядцатое сентября

Автор
Дата выхода
13 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Сентябрельник, сентябрядцатое сентября" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сентябрельник, сентябрядцатое сентября" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Фомальгаут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Здравствуйте, уважаемый/уважаемая _____________! Большое спасибо, что вы выбрали меня и решили меня прочитать! Честное слово, для меня это очень большая честь, быть вашей книгой. Извините, не знаю, как вас зовут, вы сами свое имя сюда подставите. А меня зовут… меня зовут… гхм… как же мое название… ну… ну зовите меня пока просто Книга, а там разберемся, хорошо? А теперь……а теперь извините, уважаемый читатель, вас должны убить.
📚 Читайте "Сентябрельник, сентябрядцатое сентября" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сентябрельник, сентябрядцатое сентября", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Спрашиваю снова как можно осторожнее:
– А… если эти люди… и правда… не виноваты?
Следователь смеется сухим раскатистым смехом, будто ветер гонит по улице листья:
– Друг мой, что значит, если?
– То есть, вы хотите сказать…
– …учитесь, друг мой, учитесь…
– Позвольте узнать…
– …да?
– Позвольте узнать, где вы сами были вчера вечером в шесть часов?
Короткий смешок.
– Я был на званом вечере в Ивнинг-холле, это подтвердит кто угодно.
– Это вы говорите про одно время… а остальные три?
Снова короткий сухолистный смешок.
– …или вы лучше меня знаете, кто на самом деле убил призрак тетушки, украл Звезды Африки и… думаю, про темную историю в Past perfect continuous вам тоже известно больше других?
Он смотрит на меня с вызовом:
– Известно… еще как известно.
– И не боитесь, что полиция…
– …друг мой, полиция ничего не докажет, свидетелей нет.
– Вы правы, но не совсем… есть один свидетель…
– Если вы имеете в виду то, что я рассказал вам…
– …я имею в виду, что я видел, как вы уносили Звезды Африки.
– Вы… – следователь бледнеет, или мне это кажется, – не может быть, я был там один…
– Вы ошибаетесь… это же очевидно… вы были в прошедшем времени, кто еще был с вами?
– Звезды Аф… хотя стоп… в прошедшем времени был я, и…
– …и прошедшее время.
– Вы?
– Past continuous к вашим услугам. И можете не сомневаться, что я предоставлю в полиции фотографии…
– А вы, я вижу, способный ученик… превзошедший своего учителя… что же, мои поздравления… удачи вам.
Он исчезает из кэба быстрее, чем я успеваю опомниться. Я дергаю поводья, я заставляю кэб развернуться, я распахиваю дверцу, я ищу следователя, я еще не понимаю, что я его не найду, что он не выпрыгнул на полном ходу, что его… что его… что его просто не было в кэбе…
– …уважаемые господа… – смотрю на троих сидящих передо мной, – кто-то из вас спрятал у себя господина следователя.
Past Simple, Past Perfect, Past Perfect Continuous сидят за столом, растерянно переглядываются, кажется, не понимают, что я имею в виду, вернее, двое из них не понимают, а третий очень даже.
– Следователь скрылся от меня в прошедшем времени, и переменил свою судьбу так, чтобы не оказаться со мной в экипаже. Вы знаете, у кого он спрятался?
– Понятия не имею, – признается Past Simple.
– Первый раз о таком слышу, – отвечает Past Perfect.
Past Perfect Continuous непонимающе смотрит на меня, о чем вообще идет речь, что вы вообще несете.











