На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Восемь волшебников» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Восемь волшебников

Автор
Жанр
Дата выхода
31 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Восемь волшебников" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Восемь волшебников" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Егорова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга, которую вы держите в руках — продолжение книги «Люди ночи». В ней вы узнаете, какие новые приключения выпали на долю Леры Фатум. А главное, в ней будет полностью раскрыта тайна рождения девушки. И эта тайна тесно связана с историей магического города и его основателями. Приятного чтения!
📚 Читайте "Восемь волшебников" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Восемь волшебников", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И даже не воняет.
– О, боги! Я не могу, не могу, не могу, – твердила она, сложив руки лодочкой.
Макс топнул ногой, бросился к лифту, который раскрыл свои двери, потом обратно к девушке.
– Слушай, ты можешь не подходить близко. Постоишь в сторонке.
Лера умоляюще посмотрела на него.
– Там Женька! – добавил он свой последний аргумент.
Девушка подняла глаза к потолку и протянула ему дрожащую руку. Макс просиял. Они вошли в лифт, двери которого уже начали смыкаться.
Лифт мягко остановился и раскрыл двери.
– Хранители приехали, – проговорил он с сожалением в голосе. – Сейчас будет труднее.
Они подошли к углублению в стене, где пряталась арка, а за ней – лестница, ведущая в подвал. Переводчица живо вспомнила тот день, когда ходила этой дорогой к магическому шару.
Спуск вниз не занял много времени. Вот и площадка с тремя ходами. Здесь стояли две женщины в форме хранителей: темно-синий комбинезон, поверх которого была натянута серая свободного кроя туника с множеством карманов, прорезей, петелек и крючков.
– Вы кто? – спросила одна из них.
– Мы из Отдела особых поручений, – выпалил Макс, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. – Птицегор и переводчица.
Вторая женщина открыла блокнот.
– Есть такие.
– Переводчица? – первая женщина обернулась к Лере. – И какие языки ты знаешь? – спросила она на одном из европейских наречий. Кажется, это был французский. Лере всегда было тяжело запоминать названия, ей достаточно было понимать их.
– В общей сложности я говорю на двадцати языках. Мне их все перечислить?
Женщина, задавшая вопрос, скривилась.
– Нет, не надо, – отрезала она. – Хотя переводчица там ни к чему.
Сердце Леры билось быстрее с каждым шагом. Она боялась увидеть место преступления.
Они дошли до комнаты, которую делила пополам стеклянная стена. Здесь было много народа. Вася сидел за столом в углу комнаты прямо у стены. Рядом суетились Женька с Сусанной. Милана разговаривала с двумя женщинами в синей форме.
И еще здесь был Ден. Голова у него была перевязана, но выглядел он хорошо.






