На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс

Автор
Дата выхода
20 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Девяшина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Молодая 18-летняя девушка из России вдохновилась английскими книгами ещё в раннем возрасте, (тогда же и начала писать сама), полюбила Англию, будто это была её родная страна. И вот, в свои 18, с английским на уровне носителей, она отправилась в Лондон. Тот, кого она там встретила, заставил её сердце биться быстрее, а ночами она не могла спать, ведь её голова была полна мыслей о нём.
📚 Читайте "Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Извините, что доставила вам столько неудобств… – я помялась, затем добавила, -Так как вас на самом деле зовут?
– Меня зовут Шерлок Холмс, я же вам сказал это вчера. – ответил он, не поднимая взгляда от газеты.
– Ну да, а я тогда Ирен Адлер.[5 - Ирен Адлер – героиня второго плана в книге «Приключения Шерлока Холмса», появившаяся лишь в одном рассказе- «Скандал в Богемии», но очень запомнившаяся читателям, как «та самая женщина», сумевшая перехитрить Шерлока.] – съязвила я, не веря сказанному.
– Вы не верите? – он наконец отложил газету, и внимательно посмотрел на меня. Я сложила руки на груди, и скептически выгнула бровь, ожидая доказательства его слов.
– Что ж, я не обязан вам что-то доказывать, но я не был бы Шерлоком Холмсом, если бы не знал, что вы из России, живёте в гостинице, и уж точно вас зовут не Ирен, а Мария.
Я открыла рот от удивления, затем только смогла выдавить из себя:
– Откуда вы всё это знаете, сэр?
– Все это было довольно просто, у вас вчера выпала книга, я сегодня сходил за ней, вон, на столе, – он указал на стол, и там действительно лежала моя книга.
– Кстати говоря, я и сам не знал, что Уотсон пишет книги о наших с ним приключениях. – он хмыкнул, и продолжил пояснять.
– В книге был билет, «Москва-Лондон», вы прилетели в прошлую среду в Англию из России. На билете было указано ваше имя, да и акцент у вас русский, мисс.
– А что насчёт гостиницы? Откуда вы узнали про это? – не успокаивалась я.
– Не думаю, что у вас здесь есть какие-то родственники. А поскольку вы приехали недавно, и сказали, что живёте на Риджен стрит, я сразу подумал про тамошнюю гостиницу. Она в Англии особо знаменита.
– Вы шутите, сэр! Вы не Шерлок Холмс! – я не могла поверить во всё это, ведь я знаю точно, что Шерлок – это выдуманный персонаж, к тому же, автор книги не Джон Уотсон, а Артур Конан Дойль.
– Вы лгун!
Я схватила свою книгу, и направилась прочь из дома, забыв даже поблагодарить за спасение.
– Я же сказал, она вернётся, Уотсон, – сказал Шерлок Джону, когда я вошла обратно в дом.
– Невероятно… – пробормотала я, обращаясь непонятно к кому.






