На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «С парусами по жизни. Часть 3. Через 7 морей из Туниса в Москву» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
С парусами по жизни. Часть 3. Через 7 морей из Туниса в Москву

Автор
Жанр
Дата выхода
29 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "С парусами по жизни. Часть 3. Через 7 морей из Туниса в Москву" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "С парусами по жизни. Часть 3. Через 7 морей из Туниса в Москву" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Ушаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Через 7 морей из Туниса в Москву» удивительное по насыщенности событиями приключение, показавшее ещё раз, что за всё надо платить, что Капитан на корабле — это человек, который должен и знать и уметь ВСЁ и справляться с любой командой, что пересечение нашей границы — это вам не хухры-мухры, и что пересекая её, все начинают думать о Родине. 225 фото Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "С парусами по жизни. Часть 3. Через 7 морей из Туниса в Москву" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "С парусами по жизни. Часть 3. Через 7 морей из Туниса в Москву", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Перешагнув порог, автоматически раскрывающихся дверей парадного входа, попадаю в пекло – 48 по Цельсию и полный штиль. Через 3 минуты ходьбы все на мне можно отжимать, включая панаму. То, что я вижу, оказавшись на причале рядом с тремя катамаранами, повергает меня в уныние – на каждом из них по одному рабочему, которые больше сидят и пьют воду из пластиковых бутылок, чем что-то делают. На лодках грязь и бардак. На моей, конечно, лучше, но и она «в разрухе». Парусов нет ни на одном кате, а на малом нет и мачты. На причале стоит пикап с эмблемой верфи, все двери распахнуты, и в нем сидит Бригадир, он с кем-то говорит по телефону.
Мы готов к «бою»…
Становится понятно, что мы попали на бабки – пребывание каждого из нас здесь обходится в 450 Евро в сутки, более того, уже на все экипажи куплены билеты и должно прилететь еще 13 человек и прилететь они должны через три дня на приём лодок, а получается, что им здесь еще дней десять жить.
по Цельсию? Но жалко время, меня начинает мучить вопрос, а когда же я смогу попасть домой в Москву и смогу ли я пригнать лодку в этом году? Хотелки владельца относительно Европы никуда не денутся.
– Ребята, давайте каждый по своему катамарану пишет список недоделок, сейчас приедет Роман, и мы поговорим и передадим списки, а сами займемся закупкой снабжения на каждый кат по технической части. И сообщаем в Москву ситуацию и пытаемся остановить прилет экипажей, или пусть решают сами, – предлагаю я, истекая потом.
Через час мы со списками в руках встречаем Романа. Здороваемся довольно сухо – без обнимашек, как это у них принято – «сава, сава…». Мы слушаем Романа и понимаем то же, что и от его Бригадира. Показываем ему наши списки недоделок. Он просит перевести их на английский и французский.










