На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «И тени блуждают в лесах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
И тени блуждают в лесах

Автор
Дата выхода
14 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "И тени блуждают в лесах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "И тени блуждают в лесах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Бэгшоу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда-то Лера тусовалась среди байкеров, встречалась с художником-татуировщиком, танцевала на барных стойках, кутила на фестивалях и жила в свое удовольствие – сочно и весело, с восторгом и кайфом. Время шло. Все чаще приходило осознание, что что-то здесь не то. Подруга подливала масла в огонь: дескать, пока ты прыгаешь из койки в койку, никогда не найдешь своего идеального принца.
Что ж, Лера остепенилась. Оставила буйную юность позади, погрузившись в рассудительную молодость. Вскоре она встретила Джека, вышла за него замуж и уехала в глухую британскую деревушку на берегу Северного моря. Вот уже полтора года она живет здесь, но никак не привыкнет к местным нравам и обычаям. Даже занятия обожаемой музыкой не приносят удовольствия.
Лере двадцать восемь. Она замужем за почти идеальным парнем. Живет за границей. Имеет все, что только пожелает. Только вот тоска все чаще окутывает душу густым туманом. Об этом ли она мечтала? Если ее брак такой совершенный, почему же она все чаще вспоминает своего художника, с которым можно было просто развалиться на диване под пиво, вести философские беседы и любить друг друга до исступления?! Почему она все чаще выходит на берег и поет такие неуместные в этой британской глуши русские народные песни?
Лера запуталась. Что она искала? И нашла ли? Где она сама – настоящая? И сколько еще она сможет терпеть эту «идеальную» жизнь?
📚 Читайте "И тени блуждают в лесах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "И тени блуждают в лесах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Откуда вы знаете Пушкина в оригинале, если не секрет?
– О, это очень интересная история! Мой нынешний бойфренд – поляк, а его бывшая жена – русская дама. Мы все дружим. У Виктора прекрасная дочь и маленькие, совершенно чудесные внуки. Как-то я увлеклась сказочными сюжетами – писала по ним серию картин, готовила выставку. И Виктор, чтобы расширить мой кругозор, выкрал у внуков книжку про… как его… Льюкоморье. Ну чего не сделаешь ради вдохновения! Книжку мы, кстати, вернули. Но какие там были дивные иллюстрации! Мне стало интересно, о чем эти истории.
Лера вздрогнула, словно кто-то с нежностью пощекотал ей самое сердце. Она уже приняла тот факт, что для англичан ее короткое имя звучало непривычно, поэтому она представлялась здесь полным, позволяя называть себя на европейский манер – Валери. Хотя, если говорить начистоту, такая форма ее порядком бесила, словно это имя принадлежало не ей, а какой-нибудь манерной пожилой француженке.
А Миранда тем временем все не переставала восхищаться творчеством солнца русской поэзии:
– И какие красивые сказки! Русалки на деревьях… Надо же, как невероятно! Наши-то морские девчонки даже не знают, что можно так увлекательно проводить время. Правда и деревьев подходящих вдоль побережья тоже не растет, – она звонко засмеялась, запрокинув голову так, что шляпа все-таки свалилась, выпустив на свободу кудри еще более яркого лилового оттенка.
Разговор сам собой потек в другое русло. Лера была рада, что не пришлось в двухсотый раз отвечать на одни и те же вопросы про русскую зиму, водку и балалайку. Ей всегда казалось, что об этом ее спрашивают исключительно по сценарию пресловутых small-talk, и интерес к ее иммигрантской персоне больше наигран. Ее порядком раздражала нарочитая эмоциональность англичан.









