На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Будда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Будда

Автор
Дата выхода
31 января 2018
🔍 Загляните за кулисы "Будда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Будда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Александрова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История о том, как молодой преуспевающий топ-менеджер собирается совершить сделку века, и ради этого готов пойти на все. Даже на то, чтобы застать главного инвестора в его номере во время сеанса массажа. Но это не единственный неловкий момент, который его ожидает. В скором времени ему самому предложат сделку века... И она окажется по-настоящему судьбоносной.
📚 Читайте "Будда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Будда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Совсем не присущие этому молодому, очень целеустремленному, «проходящему сквозь стены», как говорил о нем Гендиректор, человеку. Добившемуся всего без каких-либо родственных связей. Не без протекции, конечно, и доли удачи. Но добился же, теперь и пожинай плоды. Сладки ли они… Может, это отрава, медленно сжигающая все изнутри. Или просто сезонная хандра.
Сергей Александрович быстрым шагом вошел в зал. Поприветствовал собравшихся, пожал руки главам компаний, и сел на свое место во главе стола. Мельком взглянул на Яна.
Переводчик начал бодро переводить за ним его приветственную речь. После этой небольшой преамбулы, гостям был представлен «специалист по восточному направлению». Из кресла поднялся Ян и начал презентацию.
В общем-то, все происходящее не имело почти никакого смысла. Все правила игры давно были всем ясны, но не все ставки еще были сделаны. Официальная часть встречи предполагала подробное ознакомление с выгодами компаний-инвесторов от сотрудничества с «Глобал-Траст».
Впрочем, глядя на непроницаемые лица китайцев, Сергей Александрович начал в этом сомневаться.
Консультант Линь Су о чем-то пошептался со своим боссом и задал несколько вопросов по итогам презентации.
Инвестиции предполагалось осуществить в несколько этапов. Сначала строительство турбины для гидроэлектростанции, потом еще несколько крупных заказов. О самом крупном из них и предстояло поговорить с президентом китайского синдиката. Как же его?.. Чжэнь Чу?.. Цунь Ю? Сергей Александрович напряженно пытался вспомнить имя главы китайской компании, и никак не мог мысленно собрать этот иероглиф. С его консультантом и заместителями он общался намного чаще.
– Господин Цзинь Лунь хотел бы переговорить с вами, – с пластиковой улыбкой обратился к Сергею Александровичу консультант.
Ах, вот он что. Нет, «цзинь» бы ни за что не вспомнил.
Они с Яном подошли к китайской делегации.
Цзинь Лунь с легким поклоном головы, в котором можно было неожиданно уловить иронию, начал свою речь.
– Господин Цзинь Лунь остался очень доволен проведенной встречей, – бойко заговорил переводчик.









