На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «С любовью из Китая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
С любовью из Китая

Дата выхода
12 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "С любовью из Китая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "С любовью из Китая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Юрьевич Марковский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Фантастико-романтическая баллада о верности, мужестве и Боге. Любовь помогает преодолевать время и расстояния.
📚 Читайте "С любовью из Китая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "С любовью из Китая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За соседним столиком группа «бонз» вела оживлённую беседу. Они уже изрядно поднабрались рисовой водки, поэтому у них слишком развязался язык.
– Вы слышали, что чжурчжени снова напали на Сун с севера?
– Говорят, это не чжурчжени, а какие-то другие варвары.
– Да кто бы они ни были, надо спасать имущество и уносить ноги!
Пока шёл этот разговор, Хэпин отчаянно сопротивлялся желанию вступить в спор с паникёрами. Всё же патриотические чувства одержали верх над буддистским смирением:
– Ты просто трус – несравненный! – сказал он самому тщедушному «бонзе».
На исходе пятой луны путники двинулись в обратную дорогу. Хэпин поначалу долго молчал, видимо, что-то обдумывая, а потом сказал своему спутнику:
– Отныне тебя будут звать не Дэмин, а Вэйдун,что значит – «Защитник Востока»! Я чувствую, что мирная жизнь заканчивается, а настоящий мужчина обязательно должен проявить себя в бою.
«Ну вот ,– подумал юноша.– Мало того, что тебя назвали другим именем, тебе придётся ещё и воевать…»
Расстояние от столицы до провинции Хэнань около 1300 ли. Несмотря на огромное расстояние, они ехали быстро, как будто куда-то торопились, лишь несколько раз остановились, чтобы сварить пищу. Вэйдуна поразило умение князя в походных условиях готовить разные виды блюд. Сам-то он умел только варить рис и делать соевый творог, а старик умудрялся на углях делать фаршированную утку, подстреленную по дороге, или рыбу, пойманную утром в реке, да ещё приправлять их соусами из всяческих специй, купленных в Нанкине.
Большую часть пути Вэйдун грустил. Видя его состояние, вечером, на привале у костра, Хэпин объяснился с ним:
– Видишь ли, у меня есть дочь. Ей 20 лет. Я уже стар и хочу внуков, но я бы не хотел, чтобы её избранником стал заносчивый сын богачей.
5
– «Город над вольной Нево-о-й, где болеют за «Зенит» родн-о-ой!»))))
– Ты меня разбудил! Ты что, выпил, Алёша?
– Прости, немножко. Во времена нашего царя Петра пьяницам вешали огромную чугунную медаль на шею. А у вас что за это было?
– Не знаю.






