На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Всадница Зеленого Дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Всадница Зеленого Дракона

Автор
Жанр
Дата выхода
03 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Всадница Зеленого Дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Всадница Зеленого Дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Залесская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Хорошо иметь в хозяйстве ручного зеленого дракона! А если к ящеру прилагается необычная Всадница – еще лучше. Они будут служить моей стране!» – так думал Оверлорд небольшой страны, когда познакомился с Гронтлиндом и его хозяйкой. Но проблем от поселившейся в пещере парочки тоже немало. Дракон хоть и мирный, но строптивый. А девушка – Эления Туилиндо, стала дороже всего. «Хорошо проводить отпуск не на банальной планете развлечений, а в мире с магией и драконами. Но почему же так болит сердце, при мысли о том, что скоро придется покинуть и прекрасную страну, и прирученного дракона и Эйлиса, ставшего мне больше, чем другом» – так думала Мирослава. Но Оверлорд принадлежит своей стране, а Мирослава – своей работе. Любовь или долг, что победит?
📚 Читайте "Всадница Зеленого Дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Всадница Зеленого Дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
? Прошла через телепорт из своего мира. – Она помолчала и дополнила: ? Я здесь в отпуске. Я работала два года без перерыва и получила заслуженный отпуск.
Что такое телепорт, я знал. Маги высоких р’данов[9 - Р’дан – класс магов] умели делать порталы, но стоило это очень дорого. Человечка – маг? Непохоже. Она странная, но магической силы в ней я не чувствовал. А что такое «заслуженный отпуск» – я не совсем понимал, но решил больше не допрашивать девушку.
? Господин Оверлорд, нужно законно оформить наши отношения, вы не против? – спросила человечка.
Она сунула тряпку в карман штанов, убрала непослушный локон за ухо и с улыбкой посмотрела на меня.
? Какие отношения? ? удивился я.
? Мы должны подписать документ о статусе дракона в Растаде, его права и обязанности. Я хочу, чтобы у Гронтлинда был официальный статус «Дракон Растады», и составила договор. Вы не сочли бы за труд прочитать и подписать его? – Она вопросительно смотрела на меня. ? Вы не возражаете против нахождения Гронтлинда в Растаде, не так ли?
Я, конечно, не возражал.
? Дай мне договор, я прикажу советникам посмотреть его, ? я требовательно протянул руку.
? О нет, господин Оверлорд, договор я вам не отдам, вы прочитаете его и подпишете в моем присутствии, ? твердо ответила человечка.
Ее нахальство поразило меня. Она смеет выставлять требования мне, Оверлорду!
Человечка стояла, смотрела на меня, улыбалась удивительной улыбкой, и я промолчал, не поставил зарвавшуюся девчонку на место.
? Господин Ир’риенн Тиир ин Дарренн, ? она очень четко произнесла мое родовое имя, – я хотела…
Но я перебил ее.
? Если мое имя трудно для тебя, Туилиндо, то можешь обращаться ко мне так, как тебе удобно, и можешь не говорить мне «вы».
Я думал, что человечка будет называть меня Ир’риенн, но она с радостью воскликнула:
? Отлично! Длинные светлые волосы, зеленые глаза, я назову тебя Эйлис[10 - Eyrlis – подснежник (валлийск.
В ее мыслях появились зеленая весенняя трава с подснежниками.
? Называй, ? мне неожиданно понравилось имя.
? Эйлис, ? совсем по-свойски сказала человечка, и мне это отсутствие подобострастия тоже очень понравилось. ? Эйлис, я предлагаю тебе пробный полет. В рекламных целях. Должен же ты перед подписанием договора увидеть, кого берешь на баланс своего хозяйства.








