На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Экспедиция в ад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Экспедиция в ад

Автор
Дата выхода
08 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Экспедиция в ад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Экспедиция в ад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Серова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Некоторое время назад кто-то стал присылать письма с угрозами ведущему популярной телепрограммы «Загадки России» Владиславу Карельских. Неизвестный утверждает: если Влад отправится в экспедицию на Медведицкую гряду, то ему не жить. И хотя сам Влад уверен, что это просто дурная шутка и врагов у него нет, он на всякий случай нанимает телохранителя Евгению Охотникову, чтобы она сопровождала его в экспедиции…
📚 Читайте "Экспедиция в ад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Экспедиция в ад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я вежливо поздоровалась и сказала:
– Простите, я слышала, что вам требуется няня для двухлетней девочки, могу предложить вам свои услуги. Если, конечно, это еще актуально.
– Да, мы ищем няню, – подтвердил мой собеседник. – Вы из агентства, верно?
– Да, конечно.
– Только вам придется приехать ко мне домой, поговорить с моей женой. Я на работе, а Тамара дома, она вам все расскажет. Вам озвучивали главное требование?
– Опыт работы имеется, – вдохновенно принялась врать я. – Работаю уже давно, рекомендации отличные.
– Да это ясно. Про иностранные языки вам говорили? У жены пунктик, она где-то прочитала, что по новейшим исследованиям, если родители хотят вырастить образованного человека, начиная с двух лет его нужно приучать к иностранному языку. То есть няня должна петь ребенку колыбельные на иностранном, во время кормления называть вещи на иностранном и так далее.
– Я владею десятью языками, – успокоила я Анатолия, про себя подумав: интересно, до какого абсурда могут дойти современные молодые мамаши! Впрочем, это личное дело каждого, хочет мадемуазель Тамара, чтобы ее чадо с ранних лет лопотало на английском, – пожалуйста! Про количество иностранных, которые я знаю, Анатолию я не наврала – языки я учу с легкостью, в свое время даже подрабатывала переводами.
– Тамара, то есть Тамара Павловна, хочет, чтобы Вероника, наша дочка, знала испанский, – прервал мои размышления Анатолий. – Моя жена сама мечтала выучить этот язык, но у нее не сложилось, и поэтому она теперь мечтает, чтобы дочка могла на нем разговаривать. Как у вас с испанским?
– Говорю на нем как на русском, – заявила я и лихо выдала первую пришедшую на ум фразу:
– Hablo bien espanol!
– Что-что? – не понял меня Анатолий. По голосу я догадалась, что мой собеседник несколько опешил.
– С испанского моя фраза переводится «я хорошо говорю по-испански», – объяснила я.
– Ну-ну, скажете это моей жене, – ухмыльнулся в трубку мужчина. – А то все няни, которых нам предлагало агентство, знают только английский или немецкий. Но английский-то каждый второй знает, а вот испанский…
– Очень красивый язык и несложный в изучении, – заметила я. – У вашей супруги хороший вкус!
– Спасибо, – отреагировал он.











