На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Параллели вселенных: Хранители» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Параллели вселенных: Хранители

Автор
Жанр
Дата выхода
28 сентября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Параллели вселенных: Хранители" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Параллели вселенных: Хранители" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Марли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Третья часть из серии семикнижья станет логическим продолжением истории ребенка-полукровки. Дитя, рожденное на Земле, было добровольно пожертвовано своей матерью в руки Создателей. Они же передали его на воспитание наставникам и поселили их в мире Хранителей, где время для смертных текло иначе… Оставшиеся на Земле люди, будучи лишенными воспоминаний, продолжили борьбу с разбушевавшимися Тенями, пытаясь вспомнить свое прошлое.
📚 Читайте "Параллели вселенных: Хранители" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Параллели вселенных: Хранители", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она не могла ничего разглядеть, и только выкрикнув заветное слово, привлекла к себе внимание сурового и молчаливого воина, который, по чистой случайности, был совсем близко от нее и услышал ее возглас в этой неразберихе. Он решительно подошел к ней, огибая жителей и воинов, опустился на одно колено, посмотрел в ее заплаканные глаза и грязное личико, на котором отпечатались ручейки от слез. Протянув к ней руки и посадив ее на одно плечо, он поднял ее словно пушинку. Девочка не испугалась этого грозного воина, наоборот – успокоилась, сидя на его плече.
– Как тебя зовут, девочка? – спросил он ее низким, но приятным для слуха голосом.
– Хильди, – ответила она ему без страха и сомнений.
Воин слабо улыбнулся.
– А вот я не помню свое имя, – расстроено посетовал он ей.
– Гарнер, – уверенно и звонко произнесла она.
Он повернул голову и удивленно посмотрел на нее вверх, пытаясь, насколько было возможно, разглядеть ее глаза и понять, говорит ли она правду или сказала первое, что пришло на ум.
– Грей! – выкрикнула она, сидя на широченном плече Гарнера, совсем не замечая как он, внимательно и удивленно смотрит на нее, – это мой брат, – радовалась и ликовала она, все также, не обращая внимания на Гарнера.
Она боялась. Боялась, что сейчас отведет взгляд в сторону и снова потеряет только что найденного родного человека. Она не сводила с Грея глаз.
– Туда.
Гарнер, большой и сильный Гарнер, беспрекословно подчинился маленькой девочке и двинулся в ту сторону, куда она указала. Неся ее на плече и бережно держа обеими руками, словно самое дорогое сокровище, Гарнер, аккуратно обходя людей, точно поток реки огибает преграды на своем пути, остановился позади Грея, который, растерянно крутя головой по сторонам, успел повернуться к ним спиной.
– Грей! – радостно и сладко произнесла Хильди.
Тот, не ожидал услышать так близко от своего уха звонкий детский голосок, резко дернулся влево. Поворачиваясь, он ударил костяшками руки о металлические латы Гарнера, которые зазвенели словно колокольчики на празднике. Хильди весело рассмеялась. На ее живой и звонкий голос начали оборачивать головы другие люди, рядом стоящие или мимо проходящие.





