На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сонячне коло» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сонячне коло

Автор
Дата выхода
12 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Сонячне коло" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сонячне коло" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина и Сергей Дяченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Марина та Сергій Дяченки – це не просто сімейний і письменницький дует, це особливе явище в сучасному світі фантастики й фентезі. Автори десятків повістей і оповідань та 29 романів, свій жанр вони визначають як «магічний реалізм». Лауреати понад 100 літературних премій; зокрема на загальноєвропейській конференції фантастів «Єврокон-2005» у Глазго Дяченки отримали звання «кращих письменників-фантастів» Європи. Їхні твори перекладено англійською, німецькою, французькою, китайською та іншими мовами.
У новій серії «Світи Марини та Сергія Дяченків», започаткованій видавництвом «Фоліо», будуть опубліковані майже всі твори (понад 20 томів) письменників, перекладені українською і чудово ілюстровані.
«Сонячне коло» – унікальна за задумом збірка Марини та Сергія Дяченків. Вона присвячена пам’яті Бориса Стругацького. До збірки увійшли як повісті й оповідання, що отримали особисту премію Стругацького «Бронзовий равлик», так і дві нові повісті, «Пори року» та «Сонячне коло», написані за заповітами «реалістичної фантастики» братів Стругацьких.
📚 Читайте "Сонячне коло" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сонячне коло", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гостi вишикувалися нерiвною шеренгою, лорд-регент iшов повз цей iмпровiзований стрiй, потискуючи руку кожному, напiвголосом кажучи кiлька слiв, вислуховуючи вiтання. Пов’язка закривала його лоб, очi й вилицi. Усi трималися так, нiби це була природна рiч.
Ірiс пошукала очима Терезу – i побачила ii серед iнших. Лорд-регент якраз пiдiйшов до неi, i Тереза по-дружньому простягнула руку. Вiн про щось запитав, й Ірiс моментально зрозумiла, що мова йде про неi; Тереза всмiхнулась i вiдповiла:
– Ти мав рацiю, Ерно.
Лорд-регент повернув голову, Ірiс вiдчула, що ii розглядають. Чим вiн дивиться, подумала вона, вiдчуваючи, як у скронi починае пульсувати новий бiль.
Тепер вiн iшов просто до неi – через залу, повз гостей, якi шанобливо розступилися.
– Із прибуттям, – вiн простягнув руку без рукавички. Ірiс нiчого не залишалося, як торкнутися його долонi, сухоi та прохолодноi.
– Чого ви боiтеся? – запитав вiн наступноi митi, не випускаючи ii руки.
– Чудове мiсто, – не до ладу вiдповiла Ірiс.
Куточки його губ опустилися донизу:
– У вас болить голова? Запросити лiкаря?
– Доктор… уже… дав менi лiки, – Ірiс захотiлося висмикнути долоню, вона насилу втрималася.
– Ви втомилися, – сказав вiн повiльно. – І вас щось турбуе. Сподiваюся, це не я вас налякав?
– Усе так незвично, – Ірiс нервово засмiялася. – Менi доводилося бувати… на прийомах, але нiколи – в iмператорському палацi. Вибачте мое хвилювання.
Вiн випустив ii руку:
– Вiдпочивайте.
Ірiс раптом поспiшила:
– Я хотiла ще сказати…
Уже вiдходячи, вiн обернувся:
– Що?
– Капiтан не винен у тому, що судно запiзнилося, – твердо сказала Ірiс.
– Дякую, – вiдповiв вiн пiсля паузи.
Натягнуто посмiхаючись, Ірiс дивилась, як регент iде до капiтана в кутку i, не простягнувши руки, щось запитуе. Капiтан довго вiдповiдае, i пiт блищить у нього на лобi. Пауза; регент кивае, щось говорить i вiдходить; капiтан стоiть очманiлий, i на обличчi у нього написане колосальне полегшення; вiн хапае келих iз тацi слуги, що пробiгае мимо, i випивае залпом, утирае пiт…
– На прийомах бувають рiзнi люди, – сказала Тереза, що несподiвано опинилася поруч.
– Це я сказала лорду-регенту, що капiтан не винен, – Ірiс усмiхнулася ширше, вiдчуваючи, як натягуеться шкiра на обвiтрених губах. – І вiн менi повiрив.
– Ви благородна людина, – Тереза пригубила вiд свого келиха.











