На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мигрант, или Brevi finietur» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мигрант, или Brevi finietur

Автор
Жанр
Дата выхода
10 ноября 2010
🔍 Загляните за кулисы "Мигрант, или Brevi finietur" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мигрант, или Brevi finietur" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина и Сергей Дяченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Мигрант, или Brevi Finietur» – третий, самостоятельный роман цикла «Метаморфозы», открытый бестселлером «Vita Nostra».
Человек – это луч, у которого есть источник, но нет конечной цели.
Андрей Строганов – мигрант с Земли. Он перенесся на вымышленную планету Раа, но не помнит, как. Цена визы – два последних года жизни. Как вернуться назад? И что случилось на брошенной Земле? Пока Андрей ищет ответы, Раа накрывает тьма. Теперь, чтобы выжить, мигранту придется сильно измениться.
Марины и Сергея Дяченко – лауреаты множества литературных премий, их романы переведены на несколько языков.
Роман переведен на Венгерский и Украинский языки. Книга года и лучшая отечественная книга 2010 года. Книга также получила премию Большая Филигрань 2011 года.
📚 Читайте "Мигрант, или Brevi finietur" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мигрант, или Brevi finietur", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зеленоволосый Тимор-Алк устроился в стороне, плотно сжал губы и смотрел мимо танцующих, мимо огня, в пространство.
«Это наше право. Мы здесь по праву. Жены рожают детей – по праву. Учитель растит росток – по праву. Мы здесь по праву».
Тимор-Алк встал и ушел в темноту. Никто даже не повернул головы.
Крокодил, тоже сидевший чуть в стороне от общего праздника, поднялся раньше, чем понял зачем.
Белая спина Тимор-Алка далеко виднелась в светлой ночи. Крокодил догнал его. Мальчишка обернулся резко, как распрямляется пружина:
– Чего ты ко мне привязался, мигрант?!
Крокодил опешил.
– Ладно, иди себе, иди…
Тимор-Алк ушел, шелестя травой. Крокодил постоял, слушая шум у костра. Вернулся в лагерь, неторопливо выбрал себе гамак и лег, не надеясь уснуть, глядя сквозь ветки в залитое светом небо.
Подростки из прежней группы, и с ними инструктор, уехали после полуночи, и в лесу снова сделалось тихо.
* * *
– Человек – свой хозяин.
Айра, чисто вымытый, с каплями речной воды на груди и плечах, стоял перед претендентами. Все – и Крокодил – стояли перед ним, одетые в короткие свободные штаны.
– Человек не позволяет обманывать себя. Человек видит то, что есть, а не то, что хотелось бы.
Айра не закладывал руки за спину, не скрещивал на груди, не тер ладони, ничего не вертел в пальцах и не помогал себе жестами: его руки были опущены, но язык не поворачивался сказать о них «висели». Айра говорил «человек», и Крокодил понимал, что используется слово со множественным значением: «полноправный гражданин», «хозяин».
– Мы живем на войне, мы – тонкая мембрана, поле борьбы между материей и духом, которые вечно спорят, что первично. Человек – боец обеих армий. Человек – пограничный знак.
Мальчишки слушали, кто жадно, кто с некоторой робостью. Что они понимают, думал Крокодил.
– Проба – это Большой Смысл. Отрицательный результат – тоже результат; я говорю это потому, что не все из вас получат удостоверения. Тот, кто не получит, должен помнить: это не конец жизни. Это тоже ответ, пусть нежелательный. Но это ответ.
Утешительно, подумал Крокодил.











