На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ветер пыльных дорог» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ветер пыльных дорог

Автор
Дата выхода
25 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Ветер пыльных дорог" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ветер пыльных дорог" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Гилл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею — граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.
📚 Читайте "Ветер пыльных дорог" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ветер пыльных дорог", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она выглядела высокомерно и отстранённо, однако расцветшая на лице улыбка вмиг её изменила, и теперь она казалась живой и смешливой девушкой. – Он меня научил играть… ох, я забыла название…
– Как интересно, – сказала другая, маленькая и пухленькая блондинка. – Мои родители никогда бы не позволили мне заниматься подобным. Они надеются…
– О, я знаю, – пожала плечами первая. – Мой брат тоже надеется выдать меня замуж. Пожалуй, я готова сделать что угодно, лишь бы помешать его планам на мой счёт.
– Какой кошмар, – насмешливо фыркнула ещё одна девушка, которая, к ужасу Аньес, устроилась в кресле, в котором только что восседала королева, и наносила какую-то мазь на лицо.
– Да, ему не понравятся эти слова, – кивнула та, что была с картами. – Но меня это не волнует. Так и передай.
Аньес тряхнула головой, чувствуя, что начинает запутываться. Осмотревшись, она с удивлением отметила, что несколько девушек ушли, а она и не заметила, куда и когда. Только те трое так и перешёптывались и чему-то смеялись, да всё так же играла девица на флейте.
– Здравствуйте, – улыбнулась она и представилась: – Леди Аньес Марильяк.
– Леди Рене д'Антремон, – с ответной улыбкой посмотрела на неё девушка. – Присаживайтесь, пожалуйста.
Она указала на стул рядом с собой.
– Вы скучаете здесь?
– Да, немного. Я здесь недавно и пока не нашла ни с кем общего языка. Если быть точнее: ни с кем из окружения Её Величества.
– Почему же? Мне эти девушки кажутся милыми и доброжелательными.
Аньес оглядела всех фрейлин ещё раз. На самом деле она не сказала бы, что все они доброжелательны, но на взгляд Аньес они были ничуть не хуже, чем некоторые девушки из Крэйвека. Ей вдруг вспомнилась Лоана, которая ревновала её к Герику и из-за своей ревности готова была делать любого рода пакости, лишь бы досадить Аньес.
– Возможно. Но я не люблю вмешиваться в чьё-то общество. Например, – она кивнула на трёх шептавшихся девушек, – три сестры Лагранж всегда ходят вместе и почти ни с кем не разговаривают. Они постоянно о чём-то перешептываются и беспрерывно смеются. Их считают странными.
– Да, я тоже так посчитала, – согласилась Аньес, и они обе рассмеялись.





