На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ветер пыльных дорог» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ветер пыльных дорог

Автор
Дата выхода
25 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Ветер пыльных дорог" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ветер пыльных дорог" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Гилл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею — граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.
📚 Читайте "Ветер пыльных дорог" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ветер пыльных дорог", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я знаю, ты захочешь себе настоящий меч. И не спрашивайте меня, откуда я это знаю, – предупредила она отца и Матильду, которые очень любили по-доброму придираться к её словам. – Я привезу тебе этот меч. И ты пойдёшь в крестовой поход… Ты станешь знаменитым, милый, – потрепала она его по щеке. – Я верю, что однажды ты окажешься при королевском дворе, и все будут относиться к тебе с глубоким уважением!
Она обняла довольного этой речью мальчика, затем снова посмотрела на сестёр:
– Ну что же, сестрицы, чувствую я, не скоро мы с вами увидимся.
– Аньес! – грозно проговорил Эдмон, но видно было, что он еле сдерживается, чтобы не улыбнуться. – Без моего разрешения никто не будет помолвлен.
– Это жестоко, папа, – кротко проговорила Аньес. – Ведь неизвестно, когда ты вернёшься: и что же, Матильда с Беатрис будут всё это время одни?…
– Твои сёстры ещё молоды, и лишние полгода только пойдут им на пользу.
Матильда заметила, как отчаянно покраснела Беа. Наверное, уже сто раз пожалела, что рассказала об их с Эдгаром отношениях. Но и, должно быть, рада такому решению отца: это даст ей времени разобраться в себе.
– Ах, папа… – вздохнула Аньес. – Как скажешь. Но тогда к моему возвращению помолвлена буду я!
Матильда кашлянула, пытаясь заглушить смех, а Герик покраснел от ярости.
– Тут ты права, – сказал Эдмон. – Именно поэтому я согласился взять тебя с собой.
– А я-то думала это всё потому, что ты хотел доставить мне радость.
– Это и доставит тебе радость, – улыбнулась ей Гладис.
– Думаю, вы правы, матушка.
Аньес сердечно обняла её, ещё несколько минут ушли на то, чтобы попрощаться с друзьями и знакомыми, и, наконец, она направилась к повозке. Эдмон последовал за ней, на прощанье поцеловав жену и благословив детей.
Перед тем как залезть в экипаж, Аньес обернулась и помахала тем, кого оставляла позади. Правда, сделала она это несколько небрежно.
Они с отцом уселись в экипаж, и кучер Пьер, который должен был сопроводить их до Сен-Мало, тронул лошадей. Повозка заскрипела и двинулась в путь. Аньес блаженно вздохнула.
Она ещё не знала, что при английском дворе её ждёт совсем не то, чего она так желала.





