На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1

Автор
Дата выхода
20 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Гай) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новая версия одноименного сборника Марины Гай «ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА» в трех книгах с добавлением новинок, написанных автором в 2020-2023 годах. Книга 1 из цикла «ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА» содержит реалити-рассказы из личных дневников литературной героини Виолетты Петровны, явившейся к автору в ночи с необычным требованием...Виолетта полюбилась многим читателям независимым и настойчивым характером, часто выручающим ее в сложных жизненных ситуациях не только в Шотландии, но и во время захватывающих путешествий в Москву и другие страны. Отважившись перебраться из Москвы в шотландскую глубинку уже после пятидесяти, она щедро делится эмигрантским опытом адаптации и поиском себя в новой стране и, по сути, в новой жизни. Книга 2 - Сказы севера Шотландии Книга 3 - Шотландский гид рассказывает Марина Гай публикуется на сайте «Изба-Читальня», откуда и взяты наиболее яркие отзывы читателей. Обложка - Марина Шилина Редактор - Марина Корнеева Иллюстрации - Марина Гай
📚 Читайте "ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Предгорные долины были сплошь покрыты рваным ковром уже отцветшего вереска. Вересковые пустоши сменялись хвойными лесами. Редкие вкрапления буков, дубов и ясеней с уже пробивающейся желтой листвой и стаи диких гусей, летящих в теплые края, создавали щемящее осеннее настроение. Но величественные надгробия старинных кладбищ и даже сиротливо стоящие домики пастухов выглядели в лучах утреннего солнца весьма оптимистично…
Выехали намного раньше, в шесть утра, чтобы успеть еще раз отрепетировать маневры и настроиться на атмосферу экзамена.
В основе ее уверенности лежало другое: стараясь избавиться от многолетних российских привычек, она наездила с инструктором несчетное количество часов.
И почему в то утро она забыла поговорить со своим ангелом? Вроде и собиралась не в спешке. Все необходимые документы: временные права, сертификат о сдаче экзамена по теории вождения, еще какое-то приложение к временным правам, без которого на экзамен можно было не являться – приготовила еще с вечера.
Солнечное осеннее утро. Приятная шотландка-экзаменатор с цветочным именем Айрис, аккуратно выгравированном на стильной именной табличке. Вежливая заинтересованная манера общения. Никакого языкового барьера.
Не успели тронуться с места – полил дождь. Виолетта включила дворники, но они мешали сосредоточиться, и на первом же нерегулируемом перекрестке она допустила оплошность. Нужно было подождать подольше и пропустить все машины, которых в этот будний день почему-то оказалось особенно много, а не лезть в образовавшийся проем. С волнением взглянула на Айрис, ожидая сигнала «стоп». Но та лишь жестом показала продолжать.






