На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1

Автор
Дата выхода
20 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Гай) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новая версия одноименного сборника Марины Гай «ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА» в трех книгах с добавлением новинок, написанных автором в 2020-2023 годах. Книга 1 из цикла «ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА» содержит реалити-рассказы из личных дневников литературной героини Виолетты Петровны, явившейся к автору в ночи с необычным требованием...Виолетта полюбилась многим читателям независимым и настойчивым характером, часто выручающим ее в сложных жизненных ситуациях не только в Шотландии, но и во время захватывающих путешествий в Москву и другие страны. Отважившись перебраться из Москвы в шотландскую глубинку уже после пятидесяти, она щедро делится эмигрантским опытом адаптации и поиском себя в новой стране и, по сути, в новой жизни. Книга 2 - Сказы севера Шотландии Книга 3 - Шотландский гид рассказывает Марина Гай публикуется на сайте «Изба-Читальня», откуда и взяты наиболее яркие отзывы читателей. Обложка - Марина Шилина Редактор - Марина Корнеева Иллюстрации - Марина Гай
📚 Читайте "ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она успела набросать планы на следующий год, заменив ранее центральный пункт «Поиск нового спутника жизни» на «Развитие отношений». И, как обычно, распечатала по дням список, как с наибольшей пользой провести первые 12 дней Нового года. Все прошедшие дни она чутко держала руку на пульсе своего симпатичного женского бизнеса, постоянно отслеживая объемы продаж, намечая бизнес-встречи с клиентами и партнерами уже на новый 2010 год.
Успела даже подвести итоги уходящего года! Самыми значимыми, неожиданно для нее самой, оказались несколько поездок в Великобританию: весенняя – на юг Шотландии в городок художников со смешным названием Кёкубри, летняя – в Кембридж, графство Норфолк, затем самолетом на фестиваль искусств в Эдинбург и осенняя – в лондонский пригород Виндзор.
31 декабря 2009
Вечерело. Виолетта Петровна тщательно готовилась к встрече Нового года в гордом одиночестве. Уж она-то не будет нарушать традицию! Приготовленные днем салат оливье, запеченный цыпленок, начиненный грибами, сметанный торт, известный в семье под названием «Снежный» – все будет на праздничном столе как обычно.
– Да. Все будет как положено, – бормотала она сквозь слезы, наряжая небольшую живую елку – тоже многолетняя традиция.
Украсив елку, она удовлетворенно хмыкнула. Серебристые шары, обрамленные красными бантами. Электрическая гирлянда, дружелюбно подмигивающая цветными лампочками. Ничего лишнего. Эффектно и изящно…
Когда Виолетта Петровна полностью накрыла стол и поставила в центр бутылку шампанского с единственным бокалом, силы ее оставили, и она в голос разрыдалась. Кое-как отдышавшись, все-таки смогла взять себя в руки… Надела любимое черное с красными вставками платье в талию, сетчатые колготки и туфли на высоком каблуке с модным вырезом на носке.
Вот теперь Виолетта чувствовала себя в полной боевой форме. Как обычно! Время близилось к полуночи. Она решительно подошла к накрытому столу и поставила второй бокал. Для Стива.






