На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дорога в Перекрестье» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Книги для подростков. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дорога в Перекрестье

Дата выхода
25 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "Дорога в Перекрестье" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дорога в Перекрестье" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Федоровна Воскресенская-Смирнова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тринадцатилетний мальчик Том Уотсон живет со своими бабушкой и дедушкой в старинном особняке в центре Лондона. У него нет друзей, своего отца он не помнит, а мать бросила его, уехав в Америку. Незавидная доля. Но однажды он встречает волшебника Морлана, и его жизнь круто меняется. Том узнает, что он - потомственный эльф и нужен Морлану для одного опасного, но увлекательного путешествия...
📚 Читайте "Дорога в Перекрестье" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дорога в Перекрестье", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Том с интересом следил за своим проводником, ожидая, наверное, что старый маг будет варить какое-то зелье, составленное из отвратительных ингредиентов, вроде змеиных голов и красных слизней. Но, к разочарованию Тома, этого не произошло. Морлан достал коробку растворимого чая «Липтон» и, доведя до кипения воду в котелке, бросил туда пакетики из коробочки, держа их за веревочные «хвостики».
Чай? Просто чай? Зачем же нам чай? Том никак не мог понять, для чего же Морлан остановился.
Морлан набрал целый половничек, вылил его в походную пластмассовую чашку и подал Тому со словами:
– Пей. Тебе надо набираться сил и энергии.
Том удивился, но чай взял. Морлан налил и себе чашечку. Том изумился:
– Откуда все эти запасы? Например, чай, который продают только у нас…
Морлан ничуть не удивился этому вопросу и очень спокойно отвечал:
– Закупил по дороге в деревеньке Рокфор, в Западном Заречье.
Том отхлебнул из чашки, тщательно подбирая слова для следующего вопроса:
– А откуда же здесь чай «Липтон»?
– Я им его завез, как только эта компания появилась. Стараюсь не задерживаться в Твоем мире, хоть время для меня одинаково что тут, что там. – сообщил Морлан.
– А деньги? Деньги ты где берешь? У нас же фунты, а не леи.
– Ну, у меня в твоем мире есть один знакомы нумизмат. Он с радостью берет и меняет леи на фунты, – ответил Морлан рассеяно.
Взгляд волшебника будто провалился куда-то, мимо Тома. Том с беспокойством взглянул на него, а Морлан тихо пробормотал:
– Элизиус? А ты что же здесь делаешь?
Том резко обернулся и столкнулся взглядом с темно-карими глазами человека с каштановыми волосами. Он был красив и по-своему грозен. В руке его был изящный короткий посох с голубоватыми кольцами в верхней части набалдашника.
– Кто вы? – прошептал Том.
– А-а. Здравствуй, парень. Ты ведь Том, так? Морлан нам уже успел рассказать. Я Элизиус, а еще меня называют Молния, – приветливо ответил человек.
– Ты умеешь вызывать молнии? – не унимался Том, забыв даже сказать «вы» вместо «ты».
– О да! Но показать тебе сейчас не могу – не хочу нарушить Всемирное Равновесие.
Том немного рассердился при этих словах, ведь он до конца так и не понимал смысла Всемирного Равновесия.





