На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По ту сторону судьбы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По ту сторону судьбы

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "По ту сторону судьбы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По ту сторону судьбы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Арментейро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта книга о любви. Ее события разворачиваются в Испании и Южной Америке второй половины XVIII – начала XIX в.в. В книге рассказывается о судьбе женщины из знатного рода. В свое время главная героиня не смогла сделать правильный выбор, за что вынуждена была в течение долгих лет расплачиваться многочисленными бедами и несчастьями. После многих трудностей и испытаний, осознав свои ошибки, она обретает, наконец, подлинное счастье.
📚 Читайте "По ту сторону судьбы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По ту сторону судьбы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– С другой стороны, ее можно понять, – продолжал хозяин дома, словно пытаясь оправдаться перед гостем. – Она еще совсем юна, а вы намного старше ее. Может быть, это ее пугает. И к тому же вы появились так внезапно! У нее просто не было времени узнать вас получше. Я думаю, если бы вы общались хотя бы несколько месяцев …, она бы присмотрелась к вам и поняла бы, что вы для нее – самая лучшая партия.
– К сожалению, времени у меня нет, – тяжело вздохнув, сказал гость. В голосе его прозвучала печаль.
– Может быть, вы вернетесь к нам через некоторое время? – продолжал дон Альберто. – Кончита повзрослеет, выкинет все эти глупости из своей головы. Тогда она сумеет оценить вас по достоинству. И согласится стать вашей женой.
– Может быть, – вздохнул гость. – Но я не знаю, когда вернусь. Это зависит не от меня.
– Сожалею, сеньор Мендес, что так получилось, – печально сказал дон Альберто.
– Вам не за что извиняться, дон Альберто, – ответил гость. – Такое часто бывает. Ну, мне остается только откланяться. Спасибо вам за все.
Он склонил голову и вышел на улицу, где его ожидала карета.
Между тем Кончита перестала плакать и вышла на балкон. Она чувствовала, что ее душу разрывают ужасные противоречия. Теперь ей казалось, что ее изнутри гложет чувство вины. Увидев, что Хулио Сэсар выходит из дому, она пулей выскочила с балкона и по боковой лестнице побежала к выходу.
Карета уже готова была тронуться, когда молодая девушка выбежала из парадной двери. Увидев Кончиту, Хулио Сэсар велел кучеру остановиться, открыл дверцу и вышел к ней. В глазах его появилась надежда.
– Простите меня, пожалуйста, сударь, – сказала девушка, умоляюще смотря на него. – Мне очень жаль вам отказывать. Если бы я была свободна, я бы поехала с вами. Но я люблю другого.
Она опустила голову.
– Да, я все понимаю, – тихо сказал Хулио Сэсар. – Так бывает. Не всегда получается, как мы того хотим. Поэтому мне остается только пожелать вам счастья. Прощайте.
Он повернулся, сел в карету и уехал. Кончита несколько минут смотрела, как его экипаж скрывается за поворотом улицы. Тяжело вздохнув, она вернулась в дом. Внутри у нее скребли кошки, и было ощущение пустоты. Ей казалось, что она совершила какую-то непростительную ошибку.











