На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Там и Здесь. Тёмный правитель» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Там и Здесь. Тёмный правитель

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Там и Здесь. Тёмный правитель" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Там и Здесь. Тёмный правитель" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марго Генер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ярослава Воронцова жаждет узнать правду обо всем, что произошло до ее рождения. Для этого она погружается в глубокую медитацию, где перед ней разворачиваются события минувших дней. Именно они послужили спусковым крючком для запуска конфликта с Небуланом. Ей предстоит понять, что сделало Десмонда Варгаса жестоким автократом и узнать секреты своего происхождения. Эта книга, в первую очередь, о Десмонде Варгасе, Виолетте Спрутовской и Наддин Воронцовой. Вы узнаете, каким образом все сложилось именно так.
📚 Читайте "Там и Здесь. Тёмный правитель" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Там и Здесь. Тёмный правитель", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И Виолетта права, едва он прибыл в академию Парамагии, Десмонд перечитал все доступные фолианты по предметам. В том числе по пространственной магии. Так что, бесстрастно взирая на лицо препода, произнес, продолжая сидеть за партой:
– Вы говорили о том, что шестиканальные потоки при сплетении заклинаний крайне сложная структура. В первую очередь потому, что ни один из каналов не должен пересекаться с другим, а значит каждый маг обязан читать заклинание в своей интонации и ни в коем случае не резонировать с другими.
Профессор Орфей Сократис сдвинул брови и хмыкнул, не ожидая, что опальный студент сможет хоть слово сказать по сложной теме.
– Что ж, – с нескрываемым снисхождением согласился преподаватель, – на этот раз вам повезло, студент Варгас.
– Никакого везения, – отозвался Десмонд, не поняв, с чего это вдруг его обвиняют в каком-то примитивном везении, достойном только слабаков.
Виолетта рядом охнула, а профессор одарил Десмонда изобличающим взглядом и прокашлялся.
– Кхм. На Небулане вас не учили вежливости? – поинтересовался он.
– Разве я не вежлив? – спокойно поинтересовался наследник.
Опершись бедром на преподавательский стол, профессор Сократис сложил руки на груди и сообщил, взглянув Десмонду прямо в глаза, что на Небулане наследник расценил бы как вопиющее неуважение к верховному альпу и тут же отправил бы наглеца кормить червихвостов куда-нибудь в горы Забытья.
Профессор Сократис тем временем оглядел наследника снизу вверх и обратно, затем немного подумал и произнес:
– Вы слишком остры на язык, а ваша манера граничит с дерзостью.
Десмонд кивнул.
– Мне известны правила Земли, – ответил он, – хоть и не совсем понятны. Однако я стараюсь соблюдать их, поскольку воспитание верховного альпа – его лицо. Вы же, попытались уличить меня в том, что ко мне не относится. А именно, в неком везении.











