На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вершнікі на дарозе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Мифы / легенды / эпос. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вершнікі на дарозе

Автор
Дата выхода
30 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Вершнікі на дарозе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вершнікі на дарозе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маргарыта Латышкевіч) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У дзівосным свеце аповесцей фэнтэзі Маргарыты Латышкевіч ажываюць легенды, спяваюць рунічныя камяні і нараджаюцца чары. Народ Курганова Поля – паэты, ведзьмары, ваяры – процістаяць людзям. Але ці настолькі адрозныя народ Курганоў і чалавечыя сыны?..
Верасовыя пусткі напаўняюцца музыкай ветру, магія пранізвае час і прастору. Вершнікі ўжо на шляху…
📚 Читайте "Вершнікі на дарозе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вершнікі на дарозе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лютнiст, верагодна, меркаваy адсюль iсцi пехатою, а наблiжацца да жывых ценяy, што варушылiся вакол, адчайна не хацелася, ажно дрыжыкi беглi па скуры. Не столькi ад страху нават, колькi ад гiдлiвасцi да вычварнага вiравання ды сiплага перашэптвання.
– То ты што, нелюдзь, – дзяyчо прыyзняла брыво. – Хочаш па следзе iсцi? Кажу ж, занадта блiзка ад возера. Я хоць ваколiцу сяк-так ведаю, а yсё роyна туды не сунулася б.
– Мне ведаць не трэба, – адгукнуyся Йурай трохi звысоку. – Я бачу.
– А я бачу, – адказала дзяyчо, назнарок падладжваючыся пад ягоны тон.
Йурай нахмурыyся: мабыць, не звык, каб з яго збiвалi пыху, ды яшчэ i хтосьцi з чалавечых дзяцей.
– Нелюдскiя справы, – мовiy ён, чаканячы словы, – не для смяротных вачэй. То вяртайся да сваiх ачагоy, дзiця людзей, як хутчэй вяртайся, бо змрок хутка прыпадзе i зданi выйдуць са сваiх сховаy. А yвогуле, тое, што тут адбываецца, як i шляхi народу курганоy, не твайго розуму справа.
– Не так вас нават, як вашых коней шкада, – мовiла yпартае дзяyчо, хмурачыся не горш за лютнiста. – Жывёла-та чым вiнаватая?
У адказ Йурай працягнуy руку y бок верасовых скакуноy ды зноy вымавiy тое слова без гуку. Прайшла рабiзна па паветры, узвiyся дарожны пыл – i конi, якiя толькi што бiлi капытамi па дарозе, развеялiся, як мроя. Засталiся адно падсохлыя суквеццi верасу на зарослых шорсткай травой каляiнах.
– Не табе шкадаваць нас, – сказаy лютнiст.
А дзяyчо yражана глядзела туды, дзе толькi што стаялi верасовыя скакуны, i вусны y яе былi дрогкiя, быццам хацеy сарвацца выгук – ды не мог. Йурай адным нядбайным кiyком прыспешыy Леля, i збочыy з дарогi – упэyненым, пругкiм крокам. Лелю нiчога не заставалася, як паспяшацца за лютнiстам. Зрэшты, ён дазволiy сабе азiрнуцца на дзяyчо – i пабачыy, як тая нахiнулася i асцярожна, двума пальцамi падабрала з дарогi кветкi верасу.
Лютнiст iшоy хутка i лёгка, ступаючы па-ваyчынаму бязгучна.
Цi то дзяyчо правiльна yказала накiрунак, цi то Йураева ваyчынае чуццё не падвяло, але i гадзiны не мiнула, як яны выйшлi на след падстрэленай казулi.





