На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мартини для горничной» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мартини для горничной

Автор
Дата выхода
18 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Мартини для горничной" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мартини для горничной" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маргарита Воронцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Выполняя просьбу подруги, Маргарита угодила в неприятную историю… Если кто-то узнает о её приключении, девушке несдобровать. Она потеряет престижную работу и погубит свою репутацию. А тут ещё новый начальник мотает нервы - у него замашки деспота и невыносимый характер. Мало Маргарите других проблем!
В цикле «Крепкие напитки» четыре книги:
1. «Мартини для горничной»;
2. «Виски для пиарщицы»;
3. «Кьянти для невесты»;
4. «Текила для девственницы».
📚 Читайте "Мартини для горничной" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мартини для горничной", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Итак, вчера она записалась на курсы при университете, а сегодня её уже позвали на занятие. Да так удачно! Для практики на урок был приглашён носитель языка – инженер Витторио. Он пробудет в городе целый месяц – монтирует новую технологическую линию на молокозаводе.
А в Италии все инженеры выглядят как кинозвёзды?
В общем, бабуля так уболтала Витторио, что он решил провести вечер с нами. Итальянец коряво, но бойко говорил по-русски, он регулярно приезжал в Россию для установки и наладки промышленного оборудования, выпускаемого его предприятием.
Мы провели чудесный вечер втроём, Витторио рассыпал дамам комплименты, как горох, подливал вина. Бабуля ловко вставляла в речь пять выученных итальянских словечек, было понятно, что у неё хорошие способности и явная склонность к иностранным языкам.
И мне это нравится гораздо больше, чем Сонина склонность к глобальному разрушению. Дверь в спальню, например. Кому она мешала? И закрывалась хорошо, и стекло такое было в ней красивое… А теперь стоит, прислонённая к стене в прихожей: слетела с петель, осколки торчат.
– Ты же не специально пригласила Витторио? – улучив момент, настороженно поинтересовалась я. – Ты мне его в женихи не готовишь? Я больше замуж не хочу!
– Ты что! – замахала ручками Соня. – Для тебя он старый! А мне в самый раз. Ему шестьдесят. Я капельку старше.
Я вздохнула, а Соня грациозно поправила каштановую букольку над ухом и прокричала. – Vittorio, caro, andiamo! Идём ещё хлопнем по стаканчику, милый! Ах, он так мне нравится, он такой суперский, да? Смотрит с восторгом, ручки целует, по ушам ездит – вот правильное мужское поведение! Душка! Соблазню его сегодня.
– Соня! – возмутилась я. – Уж бельё-то давай не будем вместе носить! Сколько можно говорить! Это совсем кошмар.
– Сорри, сорри, то есть, скузи! – запуталась в двух языках бабуля-полиглот. – Да, ты права, это не гигиенично.











